Fontella Bass "Rescue Me" - перевод с английского вернуться к оригиналу




Fontella Bass


Rescue Me


(C. Smith - R. Miner)


Перевод: Оленьки



Спаси меня
Обними меня
Спаси меня
Нежно очаруй
Потому что мне одиноко
И грустно
И мне нужен ты (нужна ты??? – примечание переводчика)
И твоя любовь.
Приди и спаси меня

Приди, детка, и спаси меня,
Приди, детка, и спаси меня,
Потому что мне нужен ты рядом,
Неужели не видишь, как мне одиноко?

Спаси меня
Приди и забери мое сердце
Возьми любовь и завоюй меня
Потому что мне одиноко
И грустно
И мне нужен ты
И твоя любовь
Приди и спаси меня

Приди, детка, и спаси меня,
Приди, детка, и спаси меня,
Потому что мне нужен ты рядом,
Неужели не видишь, как мне одиноко?

Спаси меня
Обними меня
Спаси меня
Нежно очаруй
Потому что мне одиноко
И грустно
И мне нужен ты
И твоя любовь.
Приди и спаси меня

(Давай же, детка)
Возьми меня,
держи меня,
Люби меня.

Потому что мне нужен ты рядом,
Неужели не видишь, как мне одиноко?
Спаси меня
Приди и возьми за руку
Детка и будь моим (опять же, может, и моей – примечание переводчика)
Потому что я люблю тебя.


Спасибо, Оленька!!!