Дик "S.L."
к оглавлению





Дик


S.L.

ПРОЛОГ

A SENSE OF LONELY









Дорогая, г-жа М.

Я могла бы написать много слов, красивых слов. И Бог свидетель, сколько листов было исписано в поиске этих слов. Но ты и так все знаешь. Поэтому я остановилась на одном единственно верном:

Тебе



Эту женщину
без имени и возраста,
полюбил я –
прости мне, Господи!
Если бы было как прежде,
Врозь!
Если бы не было так
Всерьез!


/С. Сурганова/





- Как он тебе?

- Слишком смазливый.

- Тогда еще по ликеру.

- С меня хватит.- Китаянка откинулась на спинку стула, ловя конец золотисто-терракотового палантина, соскользнувшего на грязный, расцарапанный обувкой пол. – Вот неряха!

- А помните лицо Уивер, когда она заявила, что ей надо домой?

- Да она мне целую лекцию утром прочитала об этичности участия в презентациях фармацевтических компаний, а потом оказалось, что сама втихомолку ела их бублики.

- Сьюзен, ты не понимаешь, - сказала Эбби, хватаясь за плечо Дебб. – Она спасла тебя от пищевого отравления.

- Но какова чертовка!

Женщины за столиком громко засмеялись, собирая внимание завсегдатаев бара, как пчелы гречишный мед: каждая была смертельно опасна, но жаля, сама погибала от взаимопричиненной боли. Бар располагался в 3 кварталах от клиники Кука и все чаще попадался на их пути домой, может потому, что пройти мимо «V» образной барной стойки, подступившей к самому входу, получалось не у всех. Сьюзен наблюдала, как народ бьется бильярдными шарами о ее бортик и снова откатывается на танцплощадку.

- Дебб, мне кажется, или этот парень хочет тебя пригласить?

- Какой стеснительный. – Китаянка бросила соломинку в недопитый коктейль и поднялась. – Надо ему помочь, я же все-таки доктор! – Сказала она, вызвав новую волну по-женски хрустального смеха.

Эбби тоже засуетилась, достала из сумочки пудреницу и попыталась навести меланхолию на рьяно-красные щеки.

- Ты куда?

- В туалет. – Эбби качнулась, но устояла - Ты со мной?

- Удачного пути.

Радость куда-то улетучилась вместе с бутылкой вишневого ликера, каким девочки запивали водку. Музыка казалась наигранно романтичной, голоса чужими, а свет резал глаза, но его все равно не хватало. Покручивая пальцами ножку бокала, Сьюзен мечтала только об одном: забыть минувшее дежурство, все дежурства, растворившись в печали собственного имени. Зря она вернулась в Чикаго. Северные ветры не стали учтивее, а небеса добрее.

- Танцуем?

Сьюзен подняла голову. Статный брюнет с развязанным и перекинутым через плечо цветастым галстуком облокотился об их столик.

- Билл. Работаю в офисе напротив, а вас я раньше здесь не видел.

Он протянул руку то ли для рукопожатия, то ли приглашая к танцу. Дебб уже резвилась между двух гитар, сотрясающих ее тело тяжелым «хардом», и до смены оставалось целых 7 часов.

- Сьюзен.

- Спорим, вы с юга, у вашего отца там ферма, а занимаетесь вы…

- Извините, я жду подругу.

И она направилась в дамскую комнату проверить как там Эбби

А ночь поступью Диониса несла на улицы Чикаго горечь тысячи поцелуев, обреченных на расставание и новую встречу, пение мириада звезд и пьянящее море любви, которое схлынет по утру, загрязняя воды озера Мичиган. Казалось, в этой орфической мистерии не хватает лишь главной героини, которая примет вином и телом причастие ночи, дабы проснуться другой и не ведать, что это сон.



Перейти к ПЕРВОЙ ЧАСТИ



НАВЕРХ