– Ну и ладно, просто им придётся подождать чуть подольше, - сказала ей Кордей, - мне нужно достать послед. Вот.
Керри сморщилась:
– Наконец-то всё закончилось.
– Давай тебя почистим, - сказала Кордей, - ты взяла чемодан?
– Да, у меня должна быть чистая ночнушка.
Джинни послушно принесла его и помогла Керри вымыться и переодеться, пока Кэрол меняла постельное белье. А в это время Элизабет осматривала Камерона, взвешивала его и наконец, сообщила, что он был абсолютно здоров.
– Так, вроде в хорошо. Но нужно вызвать кого-нибудь из педиатров, чтобы его осмотрели. И тогда можно будет попробовать его покормить.
– Я схожу, - сказала Кэрол. Она посмотрела на Керри. – Думаю, ты пока не захочешь видеть мужчин.
– Пока нет, - сказала Керри. – Можно подождать ещё несколько минут? Как только они узнают…
– … они захотят войти, - согласилась Кэрол, - ладно. Когда будешь готова. Я просто позову педиатра. И узнаю, есть ли для тебя свободная кровать наверху.
Она ушла и вернулась через несколько минут с другим врачом, который очень внимательно осмотрел Камерона.
– Он в полном порядке. Очаровательный маленький мальчик, - врач улыбнулся. – Поздравляю, доктор Уивер.
– Спасибо, - ответила ему Керри. Джинни, державшая Камерона, посмотрела на Керри.
– Он взволнован. Попробуешь покормить его?
Керри кивнула и снова взяла его на руки, расстегивая ночную рубашку и застенчиво придерживая его, чтобы отгородиться от остальных женщин, когда она поднесла Камерона к груди. Джинни улыбнулась. Даже в этом Керри была очень закрытой.
Педиатр закончила писать и подняла глаза.
– Итак, как дела? Как кормление?
– Он понял основную идею, - сказала Керри. Она скорчилась. – Сначала немного больно, но потом привыкаешь.
– Я не знала, - сказала ей Кэрол.
– Я тоже, - сказала Джинни.
– И я, - добавила Элизабет. Она улыбнулась. – Вот видишь, у тебя есть опыт, которого нет ни у кого из нас. Пока.
– В моём случае, и никогда не будет, - грустно сказала Джинни.
Керри задумчиво посмотрела на неё.
– Ну, может, разделишь этот опыт со мной? Я не собиралась его крестить, но я хочу, чтобы он был окружен людьми, которые смогут его направлять. Вы согласитесь, все вы, быть его крестными родителями?
– Я бы очень хотела, - сказала Джинни, - спасибо.
– Спасибо, - улыбнулась Кэрол, - я научу его кататься на роликах.
– А я – играть в дартс, - проговорила Элизабет. Они посмотрели, как ребёнок закончил есть и стал медленно засыпать. Керри осторожно переложила его и застегнула рубашку.
– Ладно, я пойду, - улыбнулась им педиатр, - можно я расскажу наверху?
– Конечно, - ответила Керри, и та ушла. Керри перевела взгляд на Кэрол. – Ладно, иди и скажи мужчинам, пожалуйста.
Кэрол кивнула и ушла.
– Я тоже пойду, мне нужно в уборную, - сказала Элизабет, - я давно хотела, но прежде всего хотела убедиться, что он в порядке. – Она улыбнулась Керри. – Я оставлю вас одних.
Она ушла, оставляя Керри с Джинни. Джинни встала, чтобы тоже уйти, но Керри остановила её.
– Джинни… останься ненадолго. Я хочу тебя поблагодарить.
– За что?
– За то, что была со мной. За то, что помогла мне понять, как сильно я хотела этого ребёнка. Помнишь тот вечер на крыше, когда я сказала тебе?
Джинни кивнула:
– А я так волновалась, что чей-то анализ на ВИЧ оказался положительным, - она улыбнулась, - слава богу, что всё закончилось так хорошо.
– Да, - сказала Керри, укачивая Камерона.
– Как ты думаешь, чей он? - тихо спросила Джинни.
Керри улыбнулась.
– А я думала, когда ты спросишь. Ну, он точно не Питера.
– Нет, - согласилась Джинни, - не похоже на это.
Она погладила Камерона по темным волосам. Он открыл глаза и посмотрел на неё и потом снова погрузился в сон.
– Думаю, его глаза потемнеют, - сказала Джинни, - они темно-голубые. Думаю, потом будут карими.
Керри кивнула.
– Может, Картер. Или Даг.
– Может быть, - Джинни посмотрела на Керри, которая изучала маленькие ручки Камерона, по очереди целуя каждый пальчик. Такое красивое идеальное маленькое чудо. Сын Керри, и неважно, чей ещё. Сейчас, наблюдая за выражением безграничной любви на лице Керри, Джинни почувствовала, как её глаза снова наполняются слезами, и смахнула их.
В дверь постучали.
– Да? - отозвалась Керри.
Кэрол просунула голову в дверь.
– Мужчины здесь. Они хотят узнать, кто у тебя.
– Ты им не сказала?
– Я подумала, что ты сама захочешь?
– Ну хоть кто-нибудь скажет нам? - раздался голос позади Кэрол.
– Пусть войдут, - улыбнулась Керри. Мужчины зашли. Джинни и Кэрол обменялись взглядами и вышли, оставляя Керри наедине с мужчинами.
– Это мальчик, - тихо сказала им Керри. Поймав взгляд Бентона, она добавила, – Питер, мне жаль. Не думаю, что он твой.
Бентон вздохнул и улыбнулся:
– Может, это и к лучшему. Риз ещё очень маленький, и он занимает всё моё свободное время.
Другие мужчины молчали, глядя на ребёнка, спящего у Керри на руках.
– Сядьте все, - приказала Керри. – Можете подержать его, если хотите. Кто разбудит, будет работать в эти выходные дополнительные смены!
– Ты не можешь приказать мне работать сверхурочно! - возразил Марк.
– Разбуди ребёнка, и я найду способ, - сказала ему Керри. Но через мгновение она уже улыбалась, осторожно передавая Камерона Дагу, который укачивал его с опытностью, наработанной годами держания младенцев. Он посмотрел на спящего ребёнка и улыбнулся.
– Он потрясающий, Керри. Поздравляю!
За ним выглядывал Марк:
– Эй, у него есть волосы!
– Больше, чем у тебя, - сказал ему Даг.
– Не бей по больному. Ну же, ты его уже долго держишь.
– Я его только взял!
– Шшш, - прошипела на них Керри.
– Прости, - прошептал Даг. Картер и Бентон, не желающие ждать, собрались позади Дага. Бентон наклонился, осторожно дотрагиваясь до головы Камерона, а Картер дал ребёнку палец, счастливо улыбаясь, когда маленький кулачок сомкнулся вокруг него.
– Итак, - спросила Керри, - вы все ещё хотите проводить анализ?
Мужчины посмотрели друг на друга.
– Я бы хотел знать, - сказал Марк, - ну, я имею в виду, что я в любом случае с ним связан. Кто бы ни был отцом, это так. Но настоящий отец имеет право знать и принимать участие в воспитании. Если ты не против.
К их облегчению, Керри кивнула.
– Хорошо. Это справедливо. Он же сын одного из вас, в конце концов.
– И Камерон имеет право знать, кто же на самом деле его отец, - согласился Картер.
Даг кивнул.
– Но можно остальные будут дядями? – он передал спящего Камерона Марку.
Керри улыбнулась:
– Остальные могут быть крестными, включая Питера и Малика. Как и женщины. И если вы согласны, мне останется только получить согласие отца.
Даг засмеялся.
– Отлично.
Остальные двое тоже согласно кивнули.
– Тогда решено. Мы возьмём кровь у Камерона и пару образцов у каждого из вас. Питер, я хочу также проверить тебя и Малика.
– Хорошо.
– И ребята… спасибо, – она немного покраснела. – Неважно, кто. Спасибо за Камерона.
Марк улыбнулся ей, укачивая ребёнка:
– От нас всех – пожалуйста.
– Спасибо тебе, - улыбнулся Даг. – В любом случае, я, по крайней мере, крестный отец!
Все засмеялись, и Керри, наконец, расслабилась.
– Я думала, будет очень странно увидеться с вами после этого.
Картер забрал ребёнка у Марка.
– Я знаю, я тоже.
– Я одновременно и боялся этого, и очень ждал, - признался Марк.
– Никто из нас не помнит, - сказал Бентон, - в тот вечер мы делали то, чего обычно не стали бы.
– Ты прав, - кивнула Керри.
– Эй, но результат – это что-то! - воскликнул Даг, улыбаясь и глядя на то, как Картер укачивал ребёнка.
Марк кивнул:
– Не о чем жалеть, если это касается малыша.
Керри улыбнулась, когда Бентон в свою очередь взял Камерона. Ладно, всё к лучшему.
Через две недели.
Джерри поднял глаза, когда Керри вошла с Камероном.
– Доктор Уивер? Я думал, что вы ещё несколько недель не работаете?
– Я звонила… - пространно ответила Керри. Через мгновение Кэрол была возле неё.
– Джинни сказала мне. Ты получила результаты?
Керри кивнула, махнув ворохом бумаг.
– Только что ходила к ним, - она нервно сглотнула. – Где мужчины?
– Они разделились, - ответила Кэрол. – Они подумали, что ты захочешь поговорить с ними по отдельности, поэтому каждый из них нашел тихое место. Даг засел в Магу. Картер в четвертой смотровой, а Марк внизу, в подвале, проводит инвентаризацию.
– Хорошо, - сказала Керри и пошла сначала говорить с двумя несостоявшимися отцами.
– Итак, он не твой. Мне жаль.
Даг вздохнул и пальцем погладил щеку Камерона.
– Ладно. Может, это к лучшему. Кэрол прекрасно к этому отнеслась бы, но это могло бы создать трудности.
Керри кивнула.
– Я бы ужасно себя чувствовала, если бы переспала с тобой. Хорошо знать, что ты не предал её вот так, даже когда был пьян.
Даг улыбнулся и всё же решился спросить:
– Итак… теперь ты знаешь, чей он. Мне поздравить Марка или Картера?
Керри встала и внимательно посмотрела на него.
– Когда я поговорю с ним, я тебе сообщу.
Она ушла, услышав, как он хмыкнул за её спиной.
– Тесты показали, что он не твой. Мне жаль.
Мужчина перед ней вздохнул, но пожал плечами.
– Ну пусть будет так. Я бы хотел сына, но, наверное, не судьба. Рейчел очень расстроится, – он с любопытством посмотрел на Керри. – Кто же отец?
– Я скажу тебе, когда поговорю с ним, - ответила Керри.
– Я? - переспросил Картер.
– Ты, - повторила Керри, не решаясь взглянуть ему в глаза. – По результатам всё очевидно. Мы проверили Марка и Дага, и, для уверенности, проверили ещё Питера и Малика. Ни один из них не является его отцом. А ты да. Мы перепроверили дважды. Он твой ребенок, Картер, твой и мой, - она обеспокоено посмотрела на мужчину. – Ты в порядке?
Картер кивнул, стараясь собраться с мыслями.
– Но это значит, что вы и я… мы… – он замолчал.
– Да, значит, - ответила Керри, краснея. Камерон зашевелился у неё на руках, и она наклонилась к нему.
– Прости, Картер. Я не хотела связывать тебя этим. Ты ещё слишком молод для такой ответственности.
– Но это моя ответственность. И вы не одна это сделали, - сказал он ей. Она подняла на него глаза.
– Можно я его подержу? - спросил Картер.
Керри задумчиво посмотрела на него и молча передала ему Камерона. Она почувствовала, как подступают слезы, когда смотрела, как Картер аккуратно взял сына на руки.
– Думаю, он будет похож на тебя, - сказала она ему.
– Да? - отозвался Картер с мальчишеским энтузиазмом, и Керри рассмеялась. Он улыбнулся ей. – Спасибо вам. Я хочу сказать, за сына.
– Тебе спасибо, - мягко ответила она.
Картер счастливо улыбался, поднимая сына и целуя его в лоб.
– Мой сын. Я едва могу в это поверить.
– Я рада, что выбрала имя, которое предложил ты. Камерон, - сказала Керри.
– Мой сын. Камерон Уивер, - пробормотал Картер. Он застенчиво посмотрел на Керри. – Как мы будем с этим справляться?
– В каком смысле?
– Ну, я имею в виду… - он нервничал. – Я его отец. Я хочу принимать участие.
Керри кивнула.
– Мы что-нибудь придумаем. Он может жить со мной, но иногда оставаться у тебя. Со всеми этими сменами я буду рада, что могу оставить его с тобой. Если ты хочешь быть частью его жизни, я не стану тебе этого запрещать.
– Я хочу, - заверил её Картер.
– Умеешь менять подгузник? - спросила Керри.
Картер кивнул.
– Практика в педиатрии. Я ещё тогда подумал, что это пригодится когда-нибудь.
Камерон проснулся и начал плакать, и Картер испугано посмотрел на Керри.
– А что теперь?
– Он хочет есть, - сказала Керри. – С этим ты помочь не можешь. Дай его мне, и оставь нас одних, пожалуйста.
Картер передал ребёнка.
– Хорошо. В любом случае, мне лучше вернуться к работе.
– Да уж, - согласилась Керри.
– А остальные знают? Что я отец?
– Пока нет. Скажи им, если хочешь. Они всё равно узнают.
Картер кивнул, остановившись в дверях и наблюдая за тем, как Керри перекладывает ребёнка в руках. Брошенный на него взгляд Керри заставил его поторопиться выйти. Он закрыл за собой дверь и врезался в Марка, возвращающегося из подвала и идущего к стойке.
– Эй, Картер, ты говорил с Керри?
Картер открыл рот, чтобы ответить, но его опередил Даг, заметивший их. Он стоял возле стойки с Кэрол, Чуни, Маликом, Джерри и Джинни.
– Вот они!
Джерри держал открытую книгу, водя ручкой по ставкам.
– Пора уж!
– Итак, ты поговорил с Керри? - спросила Кэрол.
– Да.
– Ну же! – воскликнула Даг. – Я знаю, что это не я. Кто из вас двоих?
– Так это не ты? - удивленно спросил Марк.
Даг моргнул.
– Наверное, это можно считать ответом на мой вопрос. – Он с любопытством повернулся к Картеру и усмехнулся. – Доктор Картер, что вы наделали?
– Картер? - спросила Джинни.
Картер покраснел, но улыбнулся им:
– Похоже, я отец.
В общем смехе, поздравлениях и свисте Джерри пролистывал книгу:
– Посмотрим. Ставки на доктора Картера. Конни. Доктор Флинт из радиологии. Пара медсестер из педиатрии. И доктор Эдсон из хирургии.
– Эдсон поставил на меня? - ошарашено спросил Картер.
– Да, он сказал, что если кто-то и мог так облажаться, то это ты.
– Отлично! - простонал Картер.
– Да ладно! – отозвался Даг. – Ты же теперь будешь папашей.
– Счастливый кретин, - сказал Марк.
Картер выглядел виноватым.
– Простите меня.
Марк рассмеялся:
– Картер, всё нормально. Да, я хотел бы сына, мы все хотели бы. Но если отец ты, то тебе повезло.
– Да уж, и не только в этом, - перебил Даг.
– В любом случае, Керри позволила нам принимать участие, - продолжил Марк.
– Если ты не против, - заметил Даг. – Слово за тобой, ты же отец ребёнка.
– Конечно, – заверил их Картер. – Я тоже хочу этого.
– Отлично. Мы получаем всё удовольствие и никакой ответственности.
Керри выбрала момент, чтобы выйти из комнаты и прошла по коридору. Заметив группу у стойки, она засомневалась, но подумала, что рано или поздно ей придется встретиться с ними.
– Доктор Уивер, - сказал Джерри.
– Мы как раз поздравляли Картера, - сказал Даг. – Он становится очень опытным интерном, не думаешь?
– Его знание процедур почти совершенно, - продолжил Марк.
– Его ординатор даёт ему превосходные советы, - сказал ему Даг.
– Ладно, хватит, - отрезала Керри. – Картер, ты занят?
– Нет…
– Хорошо, – Керри всунула Камерона ему в руки и кинула сумку к его ногам. – Твоя очередь переодевать его. Я буду в Магу, – она позволила себе улыбнуться, когда, уходя, услышала смех за своей спиной. Ну, зато она дала понять, что Картер был во всем этом равноправным партнером.
Через десять минут её сын и его отец уже сидели возле неё.
– Переодел его?
Картер кивнул, отдавая ей ребёнка и снимая сумку с плеча.
– Хорошо, спасибо, - сказала ему Керри, укладывая Камерона в детскую переноску. Она улыбнулась. – Прости, что так сделала. Но нас теперь часто будут дразнить.
– Я уверен, что доктор Росс не позволит нам услышать последние слухи.
– Я подумала, что это лучший способ показать им, что мы на равных, два взрослых человека, растящих ребёнка, и ничего такого, над чем можно смеяться.
– Понимаю, - сказал Картер. Он перегнулся через стол и погладил сына по голове. – Когда мне можно снова его увидеть?
– Хочешь прийти ко мне сегодня вечером?
– Очень!
Суббота. 11 декабря 1999 года.
– Ты уверен, что выпивки достаточно?
– Да. Ты принес колу?
– Да. И эль тоже, – они перешли дорогу к дому Керри. Дверь открыла Элизабет.
– Привет. Давайте отнесём всё это в кухню, – она повернулась к Бентону, который помогал ей закончить с украшением. – Сможешь справиться с этой вывеской «Счастливого тысячелетия!» сам?
– Конечно.
– Хорошо, – Она махнула Дагу и Марку рукой. Они прошли за ней в кухню, где Джинни заканчивала украшать пирог.
– Вау! - сказал Марк, протягивая палец, чтобы взять немного крема. Взгляд Джинни остановил его. Кэрол протянула им тарелку печенья.
– Уже едите? - спросила Керри, выходя из столовой. Она улыбнулась. – Спасибо, что пришли.
– Ну мы же крестные, - сказал Даг, - мы не пропустили бы вечеринку в честь присвоения имени, пусть и отложенную.
Керри пожала плечами:
– Мне показалось проще устроить её сейчас. И так праздничнее – с украшениями.
– Новое тысячелетие, новый ребёнок, - проговорила Элизабет, - здорово!
Марк кивнул и проглотил последнее печенье:
– Кстати, а где мой крестник?
– Его отец взял его на прогулку, - ответила Керри. – Камерон был неспокоен, дом слишком тёплый для него. Они скоро вернутся.
И словно в ответ прозвучал звонок в дверь.
– Я открою, - сказал Марк. Он открыл дверь и увидел на пороге замерзшего Картера, держащего хорошо завёрнутого ребёнка. Позади него на ступеньках дрожали Чуни и Малик.
– Я встретил их по дороге, - объяснил Картер. Камерон заулыбался, когда Керри, встретившая их в коридоре, взяла его на руки.
– Ну вот все и в сборе! - сказал Даг, выходя из кухни с подносом напитков. Джинни и Кэрол шли за ним. – Я хочу предложить тост.
– Главное, не мешай напитки! - предупредила его Элизабет.
Даг посмотрел на неё.
– Конечно. – Он поднял стакан. – За Камерона Джеймса Уивер. Пусть у тебя будут взгляды и характер твоего отца и зарплата твоей матери!
– Тебе повезло, что я держу ребёнка, - пригрозила ему Керри, улыбаясь.
Кэрол пощекотала ребёнка под подбородком, рассмешив его этим, и посмотрела на Картера.
– Господи, он становится очень похожим на тебя, Картер. В этом Даг прав.
– Я могла бы сэкономить на анализах, - заметила Керри.
Все засмеялись над этим и подняли стаканы.
– За Камерона! - сказал Марк.
– За Камерона! - поддержали остальные, и предмет их внимания улыбнулся им и схватился за волосы Кордей. Пока все смеялись и пытались освободить британку, Джинни незаметно выскользнула и вернулась с фотоаппаратом. Неожиданная вспышка привлекла к ней внимание. Она улыбнулась.
– Простите. Я просто думала, что это будет хорошим воспоминанием.
Керри улыбнулась ей в ответ и посмотрела на сына, который уже отстал от тети Лизи и повернулся к Дагу, который корчил рожицы, чтобы повеселить его.
– Поверь мне. Эту ночь я запомню.
К О Н Е Ц