Падуя "To hell we ride"
к оглавлению





Падуя


TO HELL WE RIDE

Вторая глава






Автор: Падуя
Жанр: horror/action, AU
Персонажи: Роберт Романо, Керри Уивер
и остальные персонажи сериала на момент шестого сезона.
Рейтинг: NC-17
Предупреждение: Детям и лицам с неуравновешенной психикой
читать этот фанфик не рекомендуется.






- Побег -


3.53. Оперблок. Романо отшатнулся.

"Неудивительно, что лифт застрял! Там полно зомби!"

Керри подошла ближе. Действительно, кабина лифта была набита мертвыми пациентами, медсестрами и врачами. Каждый из них сжимал в руке какое-то оружие. Они смотрели наверх, но достать до Романо и Уивер не могли. Мертвая Эбби безуспешно нажимала кнопки лифта.

Керри потянула Роберта за рукав голубого халата.

"Роберт, идем отсюда", - попросила она.

Романо не шевелился. Да, теперь он увидел зомби. Он, можно сказать, поэтому-то и остался в больнице. Из-за своего мальчишечьего желания посмотреть на живых зомби.

"Роберт... нужно идти!"

Он посмотрел на нее странными глазами.

"Лифт может поехать..." - напомнил он.

"Знаю! Идем!"

"Тебе хочется, чтобы они шли ЗА нами?"

"Но что делать?" - Керри выглядела растерянной.

Романо задумался.

"Я тут видел одну штуку... сейчас".

Керри не отрывала глаз от зомби. Она вдруг заметила, что Эбби залезает на плечи какому-то пациенту.

"Роберт!" - отчаянно позвала Керри.

Эбби пыталась пролезть в щель, но не смогла. Руки ее беспомощно скребли по полу.

"Роберт!"

"Иду! Не ори!"

Он подбежал, на этот раз в его руках был пожарный топорик.

"Я сейчас обрублю трос, и кабина упадет вниз, - сказал Романо. - Эбби, а ну кыш отсюда! Не мешай!"

Он подошел к кабине и ударил топориком по стальному тросу.

Керри обмерла.

"Роберт..."

Он обернулся.

"Не надо! Это опасно!" - воскликнула Уивер.

"Знаю... но нужно".

Он ударил еще раз. Керри подошла к нему, крепко сжала его левую руку.

"Не упади..." - попросила она.

"Ой, Керри, ты за меня беспокоишься! Надо же!" - язвительно заметил Роберт.

Но Керри видела, как же ему страшно. Романо ударил по тросу еще раз. И вскрикнул.

Пальцы Эбби, которая опять сидела на плечах пациента, впились в край его халата.

"Керри!"

"Что?.. Господи!"

Романо бросил топорик и стал судорожно снимать с себя халат, в который вцепилась Эбби Локхарт. Халат упал, и Эбби втащила его к себе в лифт. Вслед за халатом на пол упал и золотой фонендоскоп Романо. Эбби и его утащила внутрь.

"Ах ты гадина! Отдай немедленно!"

Романо опустился на колени с явным намерением вернуть фонендоскоп.

"Роберт! Придурок! Не смей!"

Керри оттащила его от лифта.

"Ну чего она фонендоскоп-то забрала!" - обиженно воскликнул Романо.

Уивер тяжело дышала.

"Чокнутый! Из-за какого-то фонендоскопа!"

Романо подобрал топорик.

"Надо ударить последний раз, и трос оборвется. Он и так еле держится".

"Роберт, когда он оборвется, трос может тебя задеть... а еще ты можешь упасть в шахту... Идем, не надо!"

"Перестраховщица ты, Уивер", - пренебрежительно фыркнул Романо.

Он, осторожно заглядывая в кабину, подошел к лифту и ударил по тросу последний раз.

Романо тут же отскочил. Трос оборвался, хлестнул воздух в том самом месте, где мгновением назад была голова Роберта. Кабина стала стремительно падать вниз.

Через некоторое время раздался грохот. Романо стоял, не шевелясь.

"Ты уверена, что это были зомби?" - наконец спросил Роберт.

"Да, уверена, - устало ответила Керри. - Идем... нам нужно на крышу".

Романо кивнул.

"Лифтов здесь больше нет, разве что в правом крыле оперблока. Пойдем к ним, или по лестнице быстрее добраться до крыши?" - спросил он.

"Лучше на лифте. Кто знает, может они уже и на других этажах. Я больше не хочу на них натыкаться".

"Тогда идем".

Одной рукой Романо сжал топорик, другой - руку Керри. Та хотела было запротестовать, но он ответил:

"Я так буду знать, что ты рядом и никуда не делась".

Они пошли по оперблоку...

"Ты... была внизу, Керри. Как это произошло?" - после некоторого молчания спросил Романо.

"Я не хочу это вспоминать", - резко ответила Керри.

"Не вспоминать будешь, когда мы отсюда выберемся. А пока рассказывай".

"Я не знаю... Я была в смотровой, когда все это началось. Потом я услышала крики, что Эбби убила Йень-Мэй... Я выбежала наружу, а там... такое творилось. Никто сначала не понял... а когда понял, не поверил. У Эбби... были такие раны, что она не могла быть живой... а она и не была! - Керри закусила губу. - Потом... я увидела, что Чен встает... У нее форма была в крови, но она встала! Роберт! Они мертвы! Понимаешь?.."

"Понимаю... Не надо больше рассказывать", - поспешил успокоить ее Роберт, уловив истеричные ноты в ее голосе.

"Роберт, а еще... - голос Уивер упал до шепота. - Я видела ЕГО".

"Кого?" - Романо стало не по себе.

"Собрики. У него кровь на затылке, виске... он белый, как снег... он убивал маленькую пациентку, а она даже не кричала. Ее просто парализовало от страха. А потом... он... посмотрел прямо на меня... Нас разделяло окно... Он подошел к стеклу... коснулся его... Мне никогда не забыть его вишневые зрачки..."

"Керри, не надо..."

Они остановились. Ноги Керри подогнулись, она упала на пол.

"...каждая жертва оживает..."

Романо склонился над ней.

"...каждая... их все больше... с каждой жертвой..."

"Керри... Керри!"

Женщину трясло.

"...они поглотят всех нас... нам не выбраться..." - шепот ее стал спутанным.

Романо похлопал ее по щекам. Она вновь заплакала. Романо обнял ее, прошептал:

"Керри, не бойся, мы отсюда выберемся... Обещаю тебе. Я выведу тебя отсюда..."

Керри прикрыла глаза ладонью. Потом дернулась.

"Что ты ко мне прилип! Отпусти!"

Романо поспешил ее отпустить и помог подняться на ноги.

Керри огляделась. Спросила нормальным, но чуть осипшим, голосом:

"Что случилось? Почему мы остановились?"

"Ты была какая-то странная... Но сейчас все прошло, - не очень уверенно объяснил он. - Идем, Керри".

Она не шевелилась. Романо снова, на этот раз бережно, взял ее за руку и повел, как ребенка. Бедная, как она смогла все это вынести и выжить в этом ужасе! Что бы было, если б он не остался здесь? Надо выбраться! Надо!

Они шли через оперблок. В коридорах почему-то гулял сквозняк. Романо поежился, жалея о халате. Керри приходила в себя, но Романо не замедлял шага.

"Скоро придем", - время от времени говорил он.

Наконец Керри ответила ему:

"Да что ты повторяешь, как попугай!"

Романо обрадовался, наконец-то пришла в себя.

"Сейчас придем", - пообещал он снова.

И они действительно подошли к лифтам. Керри прошептала:

"А нас точно ждет вертолет?"

"Да, Керри. Элизабет мне обещала. Она меня здесь не бросит... Не должна бросить".

Они не дошли до лифтов буквально несколько шагов. Двери лифта разошлись. Там стоял полицейский.

4.02. Вертолет. Элизабет дрожала.

"Доктор Кордей, мне не верится во всю эту историю", - сказал пилот.

"Если не верите, то почему боитесь?" - презрительно спросила Элизабет, слыша голос пилота в наушниках.

"Сами вы тоже боитесь", - заметил пилот.

"Не за себя, а за своего коллегу! Он остался там!"

"Если все, что болтают, правда, то он уже зомби".

"Заткнитесь! Мы должны ждать его на крыше! Может, он уже там!"

4.08.Оперблок. Керри и Романо застыли. Темная фигура полицейского не внушала им ни малейшего доверия. К тому же на форме у него были видны следы крови.

"Доктор Романо! Доктор Уивер! Что вы здесь делаете? Всех уже давно эвакуировали!"

Роберт приоткрыл рот, чтобы ответить, но не смог издать ни звука. Керри вцепилась в руку Романо. Полицейский продолжал стоять в лифте.

"У вас кровь", - заметил Романо тихо.

"Это не моя, это раненых. Некоторых удалось спасти и переправить в другие больницы, - отмахнулся полицейский. - Вы должны спуститься вниз, вас выведут наружу".

"Внизу же... никакого нет вживых", - ответила наконец Керри.

"Приемное отделение уже зачистили от зомби. Идемте, там оборудован штаб".

Роберт переглянулся с Керри. Он заколебался.

"А откуда мы знаем, что вы не зомби?" - спросил Романо.

"Слушайте! Это в ваших же интересах поверить мне! Здесь опасно, мы еще не проверили верхние этажи!" - вспылил полицейский.

Как Керри хотелось поверить ему! Но после тех кошмаров, что она пережила внизу...

"Идем, Керри, - Романо шагнул к полицейскому, в кабину лифта. - Керри... Что ты стоишь?"

"Роберт, отойди от него".

"Керри, я понимаю, - мягко начал Романо, - ты напугана, ты устала, но ты должна поверить ему".

"Роберт..." - сдавленно позвала Керри.

"Доктор Уивер, пройдемте с нами. Там вы будете в безопасности", - сказал полицейский.

В безопасности... как бы это было хорошо! Но...

"Роберт, у него скальпель в шее торчит..."

"Ах ты черт!" - воскликнул Романо.

Скальпель почти не было видно, он был всажен по рукоятку. Удар был нанесен чуть сзади, и Керри заметила его, только приглядевшись.

Полицейский выхватил пистолет и выстрелил в Роберта. Романо вздрогнул. Но патронов не было, видимо, полицейский-зомби уже стрелял в кого-то. Романо сжал покрепче топорик и...

"Роберт, ну давай же!"

Романо несколько раз ударил топориком по полицейскому. Зомби выхватил из собственной шеи скальпель. Один удар топорика - и скальпель отлетел в сторону. Романо ударил полицейского по голове несколько раз. Полицейский упал на пол и начинал вставать. Романо вылетел из лифта, успев нажать кнопку первого этажа.

Роберт тяжело дышал, на Керри не смотрел. Лезвие топорика было в крови. Романо уронил его на пол.

"Роберт..."

"Отстань".

"Роберт, нужно идти. У нас есть еще лифт".

"Отстань. Меня тошнит".

В этот момент моргнул и отключился свет по всей больнице. Было раннее февральское утро, и в коридорах было еще сумрачно. Тошнота у Романо мгновенно прошла.

"Черт! Теперь мы не сможем поехать на лифте!" - воскликнул он.

"О нет!"

"Хорошо, что есть лестницы! Керри, давай бегом наверх, на крышу! Если нам никто не встретится, мы доберемся до вертолетной площадки очень быстро!"

Они побежали к лестнице. Керри бежала медленнее Романо, ей мешал костыль.

"Черт, я топорик забыл, - Романо остановился. - Оружие не помешает, как считаешь?"

"Не стоит возвращаться! Вдруг наткнемся еще на кого-нибудь! К тому же возвращаться - плохая примета!"

Кругом стоял полумрак, им обоим было очень страшно. Романо заколебался.

"Ну ладно! Без него обойдемся! Бежим!"

4.12. Приемное. Пациент забаррикадировался в смотровой. Он был совершенно белый от ужаса. Он не понимал, почему доктор Уивер, врач, которая его лечила, уехала в лифте, бросив его одного в этом кошмаре. Он потерял сознание от страха, когда на него брызнула кровь маленькой девочки, а когда очнулся, никого кругом уже не было. Пациент не знал, что Керри думала, что это его кровь, и приняла его за зомби. Пациент держался за крестик и молился. Через некоторое время за дверью послышался какой-то звук. Кто-то шел по приемному отделению, в котором стояла мертвая тишина. Кто-то шел босиком. Пациент слышал, как шлепали чьи-то босые подошвы. Кто-то перешагивал через тела. Кто-то шел прямо по лужам крови, оставляя за собой красные следы. Пациент снова схватился за крестик.

4.16. Оперблок. Они добежали до лестницы. Керри остановилась перевести дух.

"Давай живей!" - крикнул Романо, взбегая на ступеньки.

"Роберт... подожди..." - Керри оперлась на перила, тяжело дыша.

"Керри, сзади!"

Она обернулась. К ним шел пациент. Вид скальпеля в его руке не предвещал ничего хорошего. Керри застыла, Романо бросился вниз, схватил ее за руку и вместе с ней взлетел на лестницу. Пациент бежал за ними. Врачи взлетели на второй пролет... и Романо почувствовал, как рука Керри выскальзывает из его руки...

...вскрикнув, Керри оступилась, упала... скатилась по ступенькам на площадку внизу... Скатилась и не встала.

Пациент подходил к ней все ближе... ближе...

4.17. Коридор. По коридорам больницы бродила бледная тень. Она ходила по пустынным палатам и не находила себе места. Наконец она вошла в какую-то палату, села на кушетку и стала ждать...

Все еще 4.17. Лестничная площадка. Романо бесстрашно слетел вниз, подхватил выпавший костыль Керри и бросился с ним на зомби. Тот уже склонился над Керри.

"Убери от нее свои лапы!"

Роберт наносил один удар за другим, сам поражаясь своей ярости, уклоняясь от скальпеля. Наконец что-то хрустнуло. Зомби упал на пол. Роберт продолжал молотить по нему костылем, пока пациент не затих. Романо потрясенно смотрел на дело своих рук. "Но ведь он зомби! Он не может умереть! - думал он. - Надеюсь, я ничего не перепутал?!"

Пациент лежал, не шевелясь. Романо увидел на его спине следы от ножевых ран. "Хотя... может, я ему позвоночник сломал?.." Роберт вдруг почувствовал боль. "Ух ты..." Он и не заметил, что зомби сумел-таки его задеть - порезал ему палец. "Ерунда, но как болит", - подумал Роберт.

4.18. Крыша. Элизабет стояла на крыше. Пилот высунулся из вертолета.

"Доктор Кордей! Романо здесь нет!"

"Я знаю!"

"Он уже мертв! Улетаем отсюда!"

Элизабет мотала головой, с щек летели слезинки.

"Нет! Роберт выберется! Он упрямый, я его знаю. Он просто так им не дастся!"

"Он что, ваш жених, что вы так о нем заботитесь?"

Элизабет вспыхнула.

"Не жених он мне! Мы с ним... просто друзья. Я буду ждать его. Он придет..." – упрямо говорила она, а сама думала: "Ну зачем я позволила ему остаться? Зачем?"

Пилот посмотрел на часы.

"Через полчаса мы улетаем. С ним или без него".

Элизабет молчала. В ней теплились остатки надежды. Она стояла на крыше лицом к двери.

4.23. Лестничная площадка. Керри приоткрыла глаза. Около нее сидел на ступеньках Романо, откинув голову на стену. Лицо его было серым.

Он прошептал:

"Ты знаешь, что твоим костылем можно убить?"

"О чем ты?"

Она села, коснулась лба. Увидела на кончиках пальцев кровь.

"Ты ударилась головой о ступеньку, - устало пояснил Романо. - Что-нибудь еще болит? Ты все ступеньки пересчитала".

Керри попыталась встать и вскрикнула от боли.

"Что? Больно?" - встревожился Роберт.

"Да..." - сквозь зубы процедила Керри.

"Где? Покажи".

"Ммм... Бедро..."

"Керри, нам нужно идти. Когда мы будем в безопасности, я смогу осмотреть твою ногу, но не сейчас. Сейчас медлить просто опасно".

Керри вдруг застыла. Только сейчас заметила лежащее ничком тело.

"Господи... что это?"

"Неважно... Важно сейчас, что у тебя с ногой. Встать можешь?"

"Я... попытаюсь. Дай мне руку".

Романо встал и подал ей руку. С силой опершись на нее, Керри встала на ноги. Чуть не упала, Роберт ее подхватил. Керри замычала от боли.

"Керри, я не смогу нести тебя на руках... сможешь пойти, если я буду тебя поддерживать?"

"Не знаю... попробую... Где мой костыль?"

"Вот... Пришлось использовать его, как оружие".

Керри, сжав губы, поднялась на ступеньку. Руки Романо твердо держали ее.

"Ну?.." - спросил он.

"На ровном месте было бы легче..."

"Надо идти как можно быстрее. Но если будет очень больно, скажи".

"Ладно... - вдруг в ее голосе скользнула детская беспомощная нотка. - Только не бросай меня здесь одну".

"Керри, я тебя не брошу. Все будет в порядке".

Керри подняла глаза наверх.

"Не знаю, выдержу ли я этот путь..."

"Выдержишь. Ты очень мужественная женщина. Ты справишься", - Романо старался, чтобы его голос был спокойным.

Керри смотрела на него, в глазах ее блестели слезы. Было мучительно больно.

"Если ты не сможешь пойти... я останусь с тобой, - сказал Романо. - Обещаю".

4.32. Приемное. Бледный мужчина с черными волосами стоял посреди стойки регистрации, скрестив руки на груди. В одной из них был зажат скальпель. Больше здесь никого не было. Его страшные глаза осматривали приемное отделение. Он стоял неподвижно так долго, что стало казаться, что это изваяние. Но он наконец шевельнулся и стал подниматься по одной из лестниц наверх.

4.35. Лестница. "Устала? Остановимся?" - спросил Роберт, бережно поддерживая Керри.

Она мотнула головой.

"Нам осталось еще три этажа... дойдем", - голос ее дрожал от боли и усталости.

"Керри, ты устала. Ты дальше не дойдешь, если не передохнешь".

"Ты же знаешь, Роберт, мы должны идти, как можно быстрее. Это опасно!"

"Знаю... но мы не знаем, что нас ждет там. Возможно, там уже полно зомби, которые добрались туда по лестнице... С твоей ногой мы не сможем далеко убежать. Давай я один проверю, нет ли там кого. А ты пока отдохнешь здесь, на ступеньках".

"Нет! Не оставляй меня!" - пальцы Керри вцепились в Роберта.

Он осторожно усадил ее на ступеньку.

"Все в порядке. Я быстро. Ты же знаешь, я Ракета".

Она не отпускала его.

"Роберт, пожалуйста..." - умоляюще попросила Керри.

"Я тут же вернусь".

"А если... не вернешься? Куда я денусь одна?"

Романо прижал ее к себе.

"Я же обещал, что вытащу тебя отсюда, Керри. Обещал?"

Уивер кивнула, уткнувшись ему в грудь.

"Ракета" Романо никогда не нарушает своих обещаний. Я вернусь и вытащу тебя".

"Но если там будут зомби, Роберт?"

"Тогда пройдем шестой этаж и поднимемся по другой лестнице".

Он поднялся, пальцы Керри беспомощно скользнули по его одежде.

"Не бойся. Не думай ни о чем страшном. Думай о том, что нас ждет, когда мы отсюда выберемся. Если кто-то появится, кричи что есть мочи. Я услышу и прибегу к тебе на помощь... И вообще не ной, Керри. Я тебя просто не узнаю".

Романо стал быстро подниматься по лестнице. Вокруг Керри сгустился полумрак. Она обняла себя за плечи. Чувствовала себя она страшно одиноко. Стояла тишина. И в этой тишине, нарушаемой лишь звуком ее собственного дыхания и сердцебиения, слышались другие звуки...

...где-то капала вода...

...затихающие шаги Романо...

...чьи-то стоны внизу...

...неразличимый шум наверху... там, куда пошел Роберт...

Керри не верила, что он оставит ее. Романо, конечно, способен на всякую подлость, но... не теперь. Они остались одни в этом кошмаре. Керри не знала, что защищает он ее не только из-за того, что она Керри Уивер. Не только из-за того, что она единственная, кто выжила в этой резне... Из-за того, что она женщина.

Тьма вокруг нее сгущалась. Керри показалось, что снизу кто-то поднимается. Она задержала дыхание...

Шум наверху усилился. Керри вздрогнула, подняла голову. Вниз слетел Романо, прогрохотав кроссовками. Он тяжело дышал.

"Там их полно на лестничном пролете между восьмым и девятым этажом, - проговорил он. - Придется идти через шестой этаж".

Он помог ей подняться. Их глаза встретились.

"Спасибо тебе. За то, что ты со мной".

Романо был удивлен, но не показал вида.

"Нужно спешить. Идем".

4.43. Крыша. "Доктор Кордей! Даю вам еще пять минут, и мы улетаем отсюда! – крикнул пилот из кабины. - Мне сообщили, что в пять часов начинают зачистку приемного отделения".

"Как они справятся с ними? - спросила Элизабет, обернувшись. - Они же мертвые".

"Огнеметы, - кратко бросил пилот. - Найдут вашего Романо, живого или мертвого, но найдут. Если живой, то повезло. Если мертвый, то сожгут вместе с остальными".

"Боже..."

4.47. Шестой этаж. В коридорах стало посветлее.

Они шли очень медленно. Керри молчала, ни словом, ни своим видом не показывала, как же ей больно. Но Романо все понимал и не очень гнал ее вперед. Вдруг впереди послышался странный шум, будто что-то упало и разбилось. Они переглянулись.

"Я гляну, что там такое, хорошо?"

Керри кивнула. Романо усадил ее на пол.

"Только быстрее, ладно?" - попросила Уивер.

"Постараюсь быстрее, Керри", - он сделал несколько шагов.

"Стой!"

Он обернулся.

"Подойди, наклонись ко мне..."

Романо непонимающе наклонился над ней. И почувствовал, как пальцы Керри вцепились в ворот его формы, притянули к себе... как ее губы легко касаются его щеки...

Он дернулся, выпрямился. Потер щеку.

"Ты явно еще не отошла от шока после произошедшего... раз делаешь такое..." – потрясенно сказал Романо.

"Просто вернись, Роберт... прошу тебя. Ты нужен мне", - ответила Керри.

"Я уже сказал, что вернусь, Керри..."

Он повернулся и быстрым шагом скрылся за поворотом. Керри закрыла глаза. Она и сама не понимала, зачем это сделала. Может, потому, что Романо был ее единственным спасением?

4.50. Крыша. "Доктор Кордей, он не вернется".

Элизабет обернулась. Ее лицо было очень бледным.

"Тогда я сама пойду за ним", - ответила она дрогнувшим голосом.

"Вы сгинете там, доктор Кордей!"

"Я должна его найти!"

"Доктор Кордей, я вам не позволю!"

Она двинулась к двери, ведущей на лестницу.

"Доктор Кордей!"

4.54. Дом Марка Грина. Марк не спал. Он ждал Элизабет, которая обещала вернуться к нему, как только заберет из больницы Романо. Марк ходил по комнатам взад и вперед. Как он разрешил ей вернуться на крышу больницы, полной монстров? И из-за кого! Из-за Романо! Грин в ярости ударил по стене. Элизабет! Где же ты?!

4.59. Крыша. Пилот схватил Элизабет за плечи, встряхнул.

"Доктор Кордей, никуда вы не пойдете! Это самоубийство!"

"Отпустите меня! Я должна..."

Он потащил ее к вертолету.

"Вы сумасшедшая, он мертв! Он не вернется!"

"Нет, он... он..."

"Вы такая же чокнутая, как и он! По собственной воле лезть в этот кошмар!"

Элизабет разрыдалась у него в руках.

"Доктор Кордей, через минуту в больницу войдут люди с огнеметами. Они выжгут все это гнездо и найдут вашего Романо..."

Она с надеждой посмотрела на него.

"Я не улечу отсюда... - прошептала она. - Мы должны ждать его здесь".

Пилот выругался. Женщины!

5.01. Шестой этаж. Романо уже давно не было. Керри изводилась от беспокойства за него. И тут она услышала то, чего боялась больше всего. Шаги. С противоположной стороны. Керри попыталась подняться, но боль в бедре мешала ей это сделать. Без Романо она никуда не уйдет.

Керри с ужасом увидела, что к ней направляется высокая фигура в белом халате. Керри хотела закричать, но крик застрял в ее горле. Да и Романо не услышал бы, наверное...

"Доктор Уивер!" - голос с хорватским акцентом.

Лука Ковач.

Керри не шевелилась.

"Доктор Уивер, вот вы где! Мы думали, вы тоже погибли!"

Он приблизился к ней, Керри отшатнулась.

"Все в порядке, доктор Уивер, это я, доктор Ковач. Я не зомби, все в порядке... все в порядке..."

"Не подходи... не подходи..." - выдавила из себя Уивер.

"Доктор Уивер, внизу устроили зачистку... скоро сюда придут наши люди. Я не зомби, успокойтесь. Я заперся в палате с несколькими медсестрами и пациентами, они живы. Я тоже..."

Керри дрожала. Лука присел рядом, приобнял ее.

"Я живой, живой, - его голос действовал успокаивающе. - Что с вами? Почему вы здесь сидите?"

Керри всхлипнула.

"Я... повредила себе ногу, а Роберт ушел... он скоро придет".

"Романо тоже здесь? Давайте я помогу вам встать... Можете идти?"

"Если меня кто-то поддержит, то да".

Лука помог ей встать. Керри оперлась на его руку, когда Ковач запустил другую руку в карман и извлек из него скальпель.

5.06. Приемное. Зомби сжигали. Они кричали перед смертью, но их все равно сжигали. Многие умело притворялись, но их тут же изобличали. Зомби сжигали... Но не обходилось и без ошибок. Так пациента, запершегося в палате, тоже сожгли заживо. Он также кричал перед смертью, как и остальные...

5.07. Шестой этаж. Керри рухнула на пол, отпустившись от Ковача. Ее пронзила такая боль, что на мгновение она ослепла. Потом она, задыхаясь, вскинула костыль.

"Не трогай меня! Не подходи!"

Она сидела на полу, отбивалась от зомби-Ковача, плакала...

"Роберт! Роберт! - наконец закричала она в отчаянии. - Роберт, чтоб тебя! Где ты, придурок лысый?!"

Ковач схватил ее, приподнял над полом.

"РОБЕРТ!!!" - закричала Керри так, что сорвала голос.

Она зажмурила глаза, потому что Ковач занес над ней скальпель...

И снова упала на пол вместе с Лукой Ковачем. Было так больно, что она снова потеряла сознание...

5.09. Чикаго. Доктор Чен подошла к какой-то старушке, которая ковыляла по улице.

"Здравствуйте!" - приветливо окликнула ее Йень-Мэй.

Старушка, улыбаясь, обернулась на женский голос. Йень-Мэй, тоже улыбаясь, всадила в нее скальпель. Старушка была уже не первая...

5.11. Шестой этаж. Романо хлопал Керри по щекам. Она открыла глаза, резко села, вскрикнула от пронзившей ее боли.

"Ш-ш-ш-ш, все в порядке... я здесь... я здесь..." - шептал Романо.

Керри затравленно огляделась. Ковач лежал на полу с размозженной головой. Рядом валялся огнетушитель.

"Пожарный инвентарь помогает бороться с зомби", - пояснил Роберт.

Керри вцепилась в него.

"Больше не бросай меня одну!"

"Не брошу".

"Где ты так долго пропадал?!"

Романо помог ей встать, Керри морщилась.

"Я слишком далеко зашел, проверял, нет ли кого. Путь чист. По крайней мере, пока".

Они неспешно двинулись прочь от тела Ковача.

"Ну вот, - недовольно заметил Роберт. - Меня опять тошнит... Я убил Ковача".

"Не Ковача, а зомби", - поправила Керри.

"Ну зомби-Ковача, все равно".

"Он меня чуть не убил", - напомнила Уивер.

Они теперь шли еще медленнее. Каждый шаг отзывался в теле Керри болью. Они молчали, Романо тоже порядком устал. Они завернули в последний коридор и...

...увидели на полу пятно свежей крови...

5.14. Лестничная площадка тремя этажами ниже. Пациент, которого Романо вырубил костылем Керри, шевельнулся и сел. Потом подобрал свой скальпель и увидел на нем капельку крови Романо. Пациент ухмыльнулся и продолжил свое восхождение по лестнице...

5.14. Шестой этаж. "Ты же сказал, что дальше путь чист", - прошептала Керри.

"Когда я здесь был, этого не было", - тем же шепотом ответил Романо.

От лужи крови вели следы маленьких босых ног. Не таких маленьких, чтобы принадлежать ребенку. Скорее - миниатюрной девушке. Следы вели под дверь палаты.

"Может, пройдем?" - спросил Романо.

"Давай", - кивнула Керри.

"Только давай идти быстрее. Просто пройдем этот участок, а потом отдохнешь, если хочешь".

Керри сжала зубы и кивнула.

5.15. Крыша. Элизабет сидела в вертолете. Безучастно смотрела в пространство. Пилот разрешил ей подождать Романо еще десять минут. Но уже и Элизабет понимала, что шансов никаких.

5.16. Шестой этаж. Романо и Керри как могли быстро и осторожно прошли коридор, обойдя лужу крови на полу. Только они перевели дух, как дверь сзади отворилась.

Романо и Керри обернулись и... вцепились друг в друга.

Перед ними стояла, бледная как привидение, Люси Найт в разрезанной на груди больничной рубашке и скальпелем в опущенной руке.



Перейти к ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ



НАВЕРХ