– Я пойду одна, - твёрдо сказала Керри. – Мне не нужна помощь, – она резко повернулась к стойке, и комната тут же закружилась. Ладно. Слишком быстро.
Джинни схватила её и отвела в ординаторскую.
– Сядь.
– Я в порядке, - сказала Керри, - правда. – Она глубоко вздохнула. – Сейчас пройдёт.
– Вот немного воды, - сказала Кэрол, входя. Картер стоял прямо за дверью, вместе с Чуни, Маликом и Дагом.
– Ты уверена, что хочешь пойти одна? - нахмурилась Кэрол. – Мне не нравится эта идея.
– Но я же присматривала за собой до настоящего момента, - сказала Керри. Она сделала глоток воды и попыталась подняться на ноги. – Я доработаю смену, а потом пойду.
– Но ты недостаточно хорошо себя чувствуешь, - возразил Даг.
– Я… - Керри слегла покачнулась, - я в порядке.
– Нет, - Джинни посмотрела на Картера, - Картер, ты приехал на своем джипе?
– Да.
– Отлично. Ты отвезешь меня и Керри на осмотр.
– Эй, а как же остальные? - спросила Чуни.
– А что вы?
– Мы тоже причастны к этому ребёнку, - возразил Малик.
– Ты – нет, - сказал Даг.
– Да, - протестовал Малик, - я был на той вечеринке, как и все.
– Эй, вообще-то ребёнок будет у меня! - сказала Керри.
– Ну, если он идет, то я тоже пойду, - настаивал Даг, указывая на Картера. – У нас такое же на это право, как и у него.
– Ладно, ладно, - устало проговорила Керри. – Вы двое и Джинни.
– Ну уж нет! – воскликнула Кэрол. – Если Даг идёт, я тоже иду.
– Если она идёт, я тоже пойду, - сказала Чуни.
Керри закрыла голову руками:
– Решайте сами. Мне уже всё равно.
– Мне всё ещё кажется странным то, что мы все идете, - ворчала Керри. Спор длился уже час и ещё больше осложнился с приходом Марка, который утверждал, что они с Бентоном, как потенциальные отцы, тоже имели право пойти. А потом пришла Элизабет и тоже стала настаивать, что она пойдет. В итоге звонки были сделаны, смены передвинуты. Все были рады помочь доктору Уивер. И Керри не питалась иллюзиями, почему. Большинство из них хотели работать, и как только её не было поблизости, они могли спокойно сплетничать о ней.
– Мы решили, что это единственный справедливый способ решить это, - сказала Джинни. Медсестра, которая отвела их в кабинет, вышла с халатом. Керри ушла за ширму, чтобы переодеться, пока остальные просто сидели, не зная, что делать.
– Я не привык к таким местам, - сказал Бентон.
Кордей уставилась на него:
– Ты ж врач!
– Да, но я выбрал хирургию, а это всё такое…
– Женское? - спросила Кордей. Она смотрела, как Бентон рассеянно взял расширитель и стал вертеть его в руках. Заметив её взгляд, Бентон внезапно понял и бросил его назад на поднос.
Керри вышла из-за ширмы, и, по настоянию Кэрол, легла на кровать. Через несколько мгновений, в комнату вошла врач Керри.
– Привет. Извиняюсь, что… – она резко остановилась, увидев десять ожидающих её людей.
– Привет, доктор Столлингс. Я привела с собой несколько человек, - объяснила Керри.
– Моральная поддержка, - вставила Чуни.
– Ладно, хорошо. Итак, вы говорите, что беременны?
– Да.
– Это чудесно! – врач продолжала задавать вопросы, а остальные внимательно слушали.
– Вы не собираетесь прощупать её живот? - спросил Бентон.
– И вам нужно измерить её давление, - настоятельно добавил Марк.
Доктор Столингс приподняла бровь:
– Я всё сделаю, дайте мне немного времени.
– Мы врачи, - пояснил Картер.
– Все?
– Нет, трое медсёстры, и одна – фельдшер.
– Понятно. Керри, я понимаю, что это ваша первая беременность, но всё будет в порядке, честно. Думаю, иметь при себе пять врачей, трех медсестер и одного фельдшера – это немного параноидально.
Керри открыла рот, чтобы объяснить, но потом она увидела улыбку на лице врача.
– Это была не моя идея, - сказала она ей.
– Мы хотели быть здесь. Чтобы убедиться, что она будет в порядке, - сказал Даг.
– Вы отец?
– Эээ…
Керри вздохнула:
– Может быть. Или он, или он, или он, – она по очереди указала на каждого из возможных отцов.
Брови доктора Столлингс исчезли под её челкой, но она ничего не сказала, включая аппарат для измерения давления. Она посмотрела на результат и довольно кивнула.
– Отлично. У вас очень хорошее давление.
– Вы меня удивили, - сухо сказала Керри. Она откинулась назад, пока многострадальный врач продолжала обследование под градом советов и комментариев остальной команды. Наконец, доктор Столлингс выпрямилась.
– Итак, мне нужно сделать последнее, обследовать шейку, - сказала она Керри, покосившись на толпу. Керри покраснела.
– Так, все мужчины – вон! - приказала Кордей.
– Но мы пришли, чтобы быть с доктором Уивер! - запротестовал Малик. Малик слишком этим всем наслаждался, подумала Керри.
– Вы вернетесь потом, когда будут делать анализ крови. Но вы не собираетесь пялиться туда! Только один из вас это видел, и он не помнит!
– Но ведь это может всколыхнуть чью-то память… - Малик замолчал, заметив, как на него смотрели все остальные. – Мы подождем за дверью.
– Мудрое решение!
Мужчины вышли, а женщины неуверенно посмотрели на Керри.
– Тебе будет комфортнее одной? - спросила у неё Джинни.
Керри нахмурилась. Её не привлекала перспектива, что все будут на неё пялиться, но, по правде говоря, ей было страшно и одиноко. Внезапно она почувствовала что-то теплое на своей руке. Кэрол подвинула свой стул и взяла её за руку.
– А может, мы будем сидеть и разговаривать с тобой, глядя на твое лицо? - мягко сказала Кэрол. Когда Керри слабо кивнула, все женщины пересели поближе. Молча врач подняла халат и стала аккуратно обследовать и осматривать.
– Тебя это вообще волнует? Что они не помнят?
Вопрос Марка удивил их. Даг, который грустно смотрел в окно, повернулся и вопросительно посмотрел на него. Картер поднял глаза от своей копии «Мари-Клер».
– Не думаю, - смущенно сказал Даг. – Вас тоже?
– Да… но, знаешь… Я как-то думал, что я незабываем.
Бентон фыркнул.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду.
– Кто спал со мной, помнит, - заверил их Малик, - она просто не хочет сознаться.
Даг сжал кулаки и прошипел:
– Следи за языком.
– Эй, я не говорил, что это была твоя женщина.
– Всё равно следи за ним! - пригрозил Бентон.
– Меня волнует, что они были пьяные, - сказал Картер, пытаясь снизить напряжение. Марк обменялся с ним взглядами и понял его идею.
– Мы тоже были пьяные. И бесполезно корить себя за это. Может быть, я неправ, и хорошо, что мы ничего не помним. Видимо, что касается Джинни, все обошлось, и мы легко выясним, кто был с Керри. А про остальных мы не узнаем никогда.
– И это к лучшему, - сказал Бентон.
Малик открыл рот, чтобы опять что-то прокомментировать, но ему помешала Джинни, высунувшаяся из-за двери.
– Можете возвращаться.
Все поспешили назад и застали Керри, сходящую с весов.
– Ваш вес снизился, - сказала доктор Столлингс, - я дам вам что-нибудь от тошноты. Вы регулярно берете перерывы, чтобы отдохнуть?
– Да, - сказала Керри.
– Нет, - возразила Джинни, не обращая внимания на взгляд Керри, - но она будет.
– Я прекрасно могу справиться сама, - не выдержала Керри, - я…
– Ты будешь слушать нас, - внезапно сказала Кэрол. Керри, пораженная атакой из неожиданного квадрата, уставилась на неё. – Потому что мы хотим лучшего для тебя и твоего ребёнка. И потому что ты просто не сможешь возражать нам девятерым.
Керри взглянула на неё, потом неожиданно вздохнула и устало села. Остальные обменивались взглядами над её головой. Никто не ожидал, что Керри Уивер может так легко сдаться.
– Ладно. Если честно, я слишком устала и слишком больна, чтобы ссориться со всеми вами.
Джинни обняла её рукой:
– Керри, я знаю, что это трудно. Но позволь нам помочь тебе. Мы все хотим. В некотором смысле… этот ребёнок принадлежит нам всем. Мы все были на той вечеринке и все участвовали в этом. И я не хочу, чтобы ты проходила через это одна. Пожалуйста, Керри.
– Пусть будет по-твоему, - сказала Керри и улыбнулась. – Думаю, помощь мне не помешает. – Она послушно протянула руку доктору Столлингс, которая стала брать кровь.
– Кто-то будет делать тебе массаж, кто-то – ходить на приемы, кто-то – бегать по твоим поручениям, - добавила Кордей. Керри сомневалась.
– Массаж мы доверим женщинам, - сказала ей Джинни, - так тебе будет более комфортно.
– Конечно, - добавил Марк, - мы, мужчины, будем выполнять поручения.
Керри кивнула и поймала на себе взгляд своего врача. Доктор Столлингс не спрашивала, но, может, ей следовало знать.
– Э... как я сказала, я не знаю, кто отец. Была вечеринка, и мы напились. Я переспала с одним из мужчин. Только с одним, я думаю, - поспешила добавить она.
– И вы не помните, с кем? Он и есть отец?
– Да, но он, - она указала на Малика, - стерилен, хотя мы и проведём тест, чтобы проверить. Так что остаются всего четыре кандидата.
– Ну, если нужно установить отцовство, мы можем сделать тест на синдром Дауна, - сказала доктор Столлингс. К её удивлению, Керри покачала головой.
– Я не хочу этот тест. После него существует вероятность выкидыша.
– Но если у ребёнка синдром Дауна, вы не хотите знать?
– Нет. Я не собираюсь убивать этого ребёнка, - твёрдо сказала Керри. Она посмотрела на отцов. – Простите, но вам придется подождать. Мне всё равно, кто отец, и я не хочу рисковать ребенком, чтобы выяснить это.
Мужчины посмотрели друг на друга. Бентон вздохнул:
– Ладно.
– Тогда мы сделаем безопасный анализ крови после рождения ребёнка, - сказала доктор Столлингс.
– Хорошо.
– Думаю, мы все будем играть в «ожидалки», - проговорил Марк.
После этого первого визита, расписание было составлено так, чтобы они могли дежурить по очереди. Всегда один из потенциальных отцов, всегда одна из женщин, и иногда Малик – третий. В приемном, наконец, стало тихо, слухи исчерпали себя. Книга Джерри, Лидии и Малика «Кто папочка?», однако, пользовалась бешеной популярностью. Утренняя тошнота Керри прекратилась через несколько недель, и она расцвела, её живот стал объектом радостного одобрения со стороны «вооруженной силы Уивер» и размышлений со стороны остальных.
На двадцати неделях Джинни и Картер, к огромной зависти остальных, отвезли Керри на первый ультразвук. Служащая в приемной (которая уже была с ними на дружеской ноге), улыбнулась и провела их в кабинет. Доктор Столлингс уже ждала их.
– О, великий день! - улыбнулась она Керри. – Ну давай посмотрим.
Керри послушно переоделась и легла, вздрогнув, когда врач размазала по её животу холодный гель. Доктор Столлингс улыбнулась, извинившись, и начала сканирование.
– Вот. Вот ваш ребёнок.
Керри смотрела, открыв рот, и потом поняла, что Джинни и Картер делают то же самое.
– Вау, - выдохнул Картер.
– Жаль, что нет остальных, - сказала Джинни.
– Мы сделаем несколько снимков, - сказала врач. – Вы сможете им раздать. – Она помолчала. – Хотите знать пол, если я смогу определить?
Перейти к ШЕСТОЙ ГЛАВЕ