Элен "Путешествия в параллельные миры" (Dreams That You Dare To Dream)
к оглавлению






Элен


ПУТЕШЕСТВИЯ
В ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ

(Dreams That You Dare To Dream)

ЧАСТЬ ДВЕНАДЦАТАЯ



Автор главы: Clotho

Перевод: Элен

Рейтинг: PG-13, PG-15

Основные персонажи: Керри Уивер, Джон Картер, Даг Росс, Кэрол Хэтуэй, Элизабет Кордей

Жанр: «ER» («Скорая помощь»), Adventure, AU, Crossover ("Sliders" - "Путешествия в параллельные миры")

Краткое содержание: Пять врачей из "ER" по нелепой случайности переносятся в параллельный мир. Чтобы вернуться назад, они вынуждены предпринять полное опасностей, драматических, а порой и веселых, приключений путешествие по параллельным мирам, в надежде отыскать среди многочисленных вариаций Чикаго 1999 года свой дом.

От автора сайта: Идея перенести героев "Скорой помощи" в параллельные миры и посмотреть, что из этого получится, принадлежащая Scott J Welles и подхваченная Michelle Hiley, была осуществлена группой англоязычных авторов в 2000-2001 гг. В некотором роде эта история является кроссовером (Crossover) сериалов "ER" и "Sliders" (в России - "Путешествия в параллельные миры" или "Скользящие"). Последний - это популярный фантастический сериал, состоявший из пяти сезонов, который снимался в 1995—2000 гг. Создатели фанфика позаимствовали у "Скользящих" идею путешествия по параллельным мирам, включая некоторую атрибутику путешественников, например, воронку, являющуюся порталом между мирами. Однако, между сюжетом фанфика и сериалом можно найти множество различий.

История начинается в январе 1999 г., с середины пятого сезона "Скорой помощи" (10 и 11 эпизоды - "Чудодей" (The Miracle Worker) и "Никто не любит Аманду Ли" (Nobody Doesn't Like Amanda Lee)). Согласно авторской задумке, Даг не покидал Кэрол, Кэрол - не беременна; Элизабет рассталась с Бентоном, роман с Марком пока (или вообще) не случился; Картер снимает подвал у Керри, встречается с Роксанной, но не относится к этим отношениям серьезно; Аманда Ли - заведует приемным отделением, и никто не подозревает о ее обмане; Керри никому не сообщала о том, что была удочерена. Персонажи шестого сезона типа Луки, Дейва или Клео могут появляться (и появляются) в фанфике, но герои-путешественники встречают их впервые, т.к. они (мы держим это в уме) прибыли из пятого сезона.

Благодаря Элен, мы получили уникальную возможность познакомиться с этим поистине монументальным трудом. И тут дело даже не в количестве частей и персонажей, а, если хотите, в количестве миров:) Каждый мир - неповторимый, удивительный - дает ответы на сотни вопросов: "А если бы... тогда что...?". Думаю, поклонников "Скорой помощи" заинтересуют не столько варианты развития нашей с вами цивилизации в параллельных мирах, сколько... правильно, варианты развития отношений между героями любимого сериала. А в этом фанфике, благо и авторов глав было много, таких вариантов множество. Как и миров, в которых побывала отважная пятерка.

Я не знаю, сколько людей читают фанфики на моем сайте, как, разумеется, и не могу предполагать, заинтересует ли вас (и насколько) эта история. Но, конечно, я не могу не предложить вам авантюру. Если у вас возникнет идея написать одну или несколько глав о том или ином мире, лично я буду в восторге. Условие одно: герои не должны умирать, основные сюжетные линии, указанные выше и описанные в фанфике, должны быть соблюдены. Однако эти правила распространяются исключительно на путешествующих, в вашем мире - может происходить все, что угодно! И... так, как угодно именно вам. Еще одно непременное условие - финал истории будет написан Элен. Думаю, ее право на эту почетную миссию никто оспаривать не будет.

А серьезно... если вы читаете мое обращение, пожалуйста, заинтересуйтесь этим фанфиком. Ничего похожего я не читала. И подумайте о том, что нам с вами выпал счастливый билет не просто окунуться в прошлое "СП", но и хорошенько там все переделать - так, как давно хотелось:)

Лене - огромнейшее спасибо и нижайший поклон!

Вам, дорогие читатели, - приятного чтения!





Где-то через полчаса, по подсчетам Элизабет, они выписались. Выписка состояла в том, что они спустили вниз сумки и положили оказавшиеся ненужными пластиковые карты на стол регистрации. Это показалось им странной неформальной процедурой. Сумка била Элизабет по плечу, когда она шла, но учитывая, что у них не было возможности узнавать время, казалось безопаснее носить вещи с собой.

Для Элизабет было очевидным, что их первой целью должны стать батарейки для часов, отсутствие точного времени очень смущало. Было странно не иметь возможности посмотреть на запястье и выяснить, сколько минут или секунд прошло с тех пор, как ты смотрел на часы в прошлый раз.

Время и так шутило над ними – времена года менялись каждый день. Сегодня, здесь и сейчас была вроде весна, ранняя весна, а четыре дня назад была зима, и на деревьях лежал снег, а где-то между этим было лето.

Никто не стал возражать, когда Элизабет предложила поискать батарейки, а так как у них не было возможности измерять время, нужно было держаться вместе – как они могли договориться встретиться когда-то, когда этого «когда» не было? Поэтому вся пятерка шла по Мичиган Авеню по направлению к торговому центру – ну или к тому месту, где в их Чикаго был торговый центр.

Улицы были пустые – заполненные теми же машинами, что и прошлой ночью. С озера дул холодный ветер, и они шли быстро, стараясь таким образом согреться. И они говорили, чтобы заполнить тишину этого мира.

– Батарейки для часов, что ещё? Мы с Керри вчера прошлись по магазинам, но вам, наверное, что-то нужно. Я бы, например, взяла какую-нибудь книгу.

Кэрол кивнула.

– Я бы не отказалась от запасной пары обуви.

Картер добавил.

– Фотоаппарат – или вы думаете, что воронка засветит пленку?

Керри засомневалась.

– Думаешь, это разумно? Фотографии из некоторых миров будет очень сложно объяснить.

Но про желание Джона быстро забыли, когда Картер, Элизабет и Даг устроили счастливое, оживленное и сложное рассуждение на тему второсортных фильмов, ток-шоу и книг, которые они видели или читали.

На витринах магазинов висели знакомые надписи – пасхальные распродажи, два по цене одного, шоколадные кролики, завернутые в яркую бумагу. Всё просто и понятно. Кроме отсутствия людей, и разговор прекратился.

Даг как раз собирался сказать что-то по поводу того, какова его теория влияния теории невероятности на параллельные миры, когда он увидел жёлтый автомат с надписью USA today. Он остановился, нашёл в кармане мелочь и через несколько секунд достал газету.

– О Боже! – Он казался шокированным.

– Что? Что там написано?

Даг покачал головой.

– Клинтон и Моника, – он с трудом сдерживал смех. – Что бы здесь ни происходило, это проиграло новостям о Клинтоне и Монике.

Картер улыбнулся.

– В Чикаго не осталось людей, но Клинтон и Моника по-прежнему на первых страницах. У прессы чёткие приоритеты…

Элизабет хмыкнула и пролистала газету.

– Первая нормальная новость на четвёртой странице.

– Какое там число? - вопрос Керри прозвучал неожиданно, и все перестали смеяться.

– 26 марта 1999.

– Значит, сейчас уже позднее.

– Думаю, не очень. В моей ванной было мало пыли, - продолжила Элизабет, чуть смущенно, - были женские средства гигиены и косметика для тела.

Керри кивнула.

– В моей - мужчина пользовался Old Spice.

Даг ухмыльнулся.

– Люди им ещё пользуются?

– Уже нет. Или, по крайней мере, не здесь.

Наконец, Кэрол озвучила вопрос, которого они все избегали:

– Что с ними случилось? Где они все?

Картер пожал плечами, но, не желая, чтобы их снова настигла тишина города, сказал:

– Пришельцы?

– Это не смешно, Картер, - её вера в научную фантастику не заходила настолько далеко, и Кэрол не думала, что Голливуд мог всё объяснить.

– Но это же не наш мир. Пришельцы могли бы быть, – возразил Джон.

– Но что, если… - Элизабет замолчала, потом подняла глаза и продолжила. – Что если это наш мир? Дакон не показался мне слишком компетентным субъектом. Что бы здесь ни произошло, это случилось совсем недавно. Что если, когда он забрал нас, он остановил наш мир?

– Но это не то время, когда мы исчезли. Здесь на несколько месяцев позже.

– Но он говорил, что сдвиги на несколько месяцев – это нормально.

– Но Дакон сказал…

– Если бы Дакон был студентом-медиком, я сомневаюсь, что он мог бы поставить капельницу. Думаю, он даже не сказал своему наставнику, что вызвал нас. Думаю, мы не можем быть уверены, что он всё правильно сделал, - Керри помолчала и продолжила, - кто-нибудь из вас видел нечто такое, из чего мы могли сделать вывод, что это не тот мир, из которого мы исчезли в декабре 1998? Я - нет.

Все по очереди покачали головой.

– Нет.

– Не-а.

– Я нет.

– Нет.

Картеру не понравилась эта идея.

– Но если он мог бы им быть, это не значит, что это он. Что ты там говорила про войну вчера вечером, Элизабет?

Даг покачал головой.

– Но здания в порядке. И нет трупов. И их не эвакуировали – нет следов сборов. И машины не стоят в пробке. Они не пытались убежать.

– Какое-то новое оружие, которого нет в нашем мире?

– Но кто? Русские? У них свои проблемы.

– В нашем мире. Может, в этом мире их у них нет.

– Если это не наш мир.

– Могло быть второе пришествие, - Кэрол посмотрела на лица, которые недоверчиво уставились на неё, - я просто хочу сказать, что если мы рассматриваем все вероятности, то и эту не надо исключать.

Элизабет уже пожалела, что озвучила свою идею, все стали ещё больше нервничать.

– Это ничего не решает. Давайте просто сходим за батарейками.

Они дошли до торгового центра и вошли внутрь. На улице было светло, поэтому внутри был полумрак вместо привычного яркого света. Прямо рядом со входом, чтобы привлекать внимание детей, располагалось «Мороженое от Анни». Видимо, расчет был верный, потому что на прилавке стояла женская сумка, а рядом была детская коляска.

В витринах магазинов позировали ярко одетые манекены. Книжный сообщал о том, что последним выбором Опры был «Чтец». Мебель для загородного дома по вполне приличным ценам предлагалась по соседству.

Найти нужный магазин оказалось сложнее, чем обычно, по телевизорам не показывали яркие рекламы, теперь они были просто обычными серыми коробками, мимо которых проходишь, не обращая на них внимания. На полке стояли калькуляторы и различные электронные игры, но когда Картер попытался поиграть в одну из них, она не заработала. Ни одна игрушка не работала.

Кэрол вылезла из-за прилавка с множеством маленьких батареек. После минутного сражения со своими часами, она вставила новую батарейку с надписью CR2032, как и на старой, но ничего не изменилось. Время на циферблате было прежним. Кэрол подняла голову, и по её глазам остальные поняли, что новости были плохими.

– Знаете что? Я не хочу есть еду из этого мира.

– Или пить их воду.

Кэрол кивнула.

– Или пить их воду. Я за то, чтобы пользоваться тем, что есть у нас с собой, пока мы не уйдем.

Все согласились

Элизабет хотела сбежать на несколько минут, чтобы собраться с мыслями. Фонарь и часы, которые не работали, - это не просто совпадение, казалось, что из них высосали энергию. Замечание Кэрол по поводу еды было хорошим, но не слишком оптимистичным. Она не знала, что случилось здесь, но ощущение было неприятным. Жаль, что с ними не было Питера – он всегда умел здраво и прагматично мыслить.

– Почему бы… почему бы нам не разделиться, взять то, о чём мы говорили. Кэрол, ты хотела обувь. Если никто не будет уходить из центра, то мы сможем собраться.

– Хорошая идея. Пошли, Кэрол.

– Я пойду поищу книгу, – книга казалась Элизабет обычной вещью, которую может хотеть человек.

Картер кивнул и отправился на поиски фотоаппарата. Может, позже он тоже зайдёт в обувной магазин. Он хотел что-нибудь лёгкое, вроде тех ботинок, которые купила вчера Керри.





Керри бродила по торговому центру. Она купила большинство необходимых вещей на вчерашний выигрыш, и она понимала, что не стóит брать лишнего, чтобы потом не пришлось носить слишком тяжёлую сумку. Всё, что ей действительно было нужно, – это нижнее белье. Конечно, она могла стирать его каждый день, и утром надевать чистое, но Керри не была в восторге от этой идеи. Кроме того, она хотела, чтобы у неё было что-то такое же красивое, как и, по её предположениям, у Элизабет.

Поэтому Керри отправилась к Victoria's Secret в поисках чего-то одновременно красивого и в то же время удобного для путешествий по мирам. В магазине был огромный выбор белья из различного материала и всех возможных цветов и для совершенно различных целей.

Керри резко развернулась и вышла из магазина. Она не могла этого сделать. Она не могла просто взять белье у тех, кто должен был за него заплатить.

Она наугад пошла по центру и наткнулась на музыкальный магазин. Там был богатый выбор пианино, на лучших моделях была просьба не играть на них. Возле стены стояли гитары, а за прилавком – ассортимент духовых инструментов.

Она уже давно не играла, с такой работой тяжело было приходить домой и ещё и практиковаться. А с тех пор, как Картер поселился у неё, она ограничила практику только тем временем, когда его не было дома.

Она наклонилась и достала самую дорогую флейту. Она поднесла её к губам, позволяя пальцам вспомнить инструмент, и задула. Сначала она не могла взять нужные ноты, а потом всё стало получаться лучше. Керри улыбнулась, слыша, что всё получается правильно, и стала просматривать ноты, ища что-нибудь, что она сможет сыграть.

Она отнесла книгу и флейту к окну, где было достаточно естественного света, чтобы было видно ноты, и начала играть, приглушая странность этого мира простой мелодией.

Через какое-то время она услышала, что вместе с ней заиграло фортепьяно. Она подняла глаза и увидела Элизабет за большим чёрным пианино. Элизабет улыбнулась ей и помахала копией концерта для флейты с фортепьяно Моцарта. Керри с улыбкой просмотрела её – давно она не играла эту вещь. Они принялись за неё – было очевидно, что обе женщины очень давно не играли и не привыкли делать этого под аккомпанемент, но им всё равно было весело.

Элизабет закончила и улыбнулась:

– Я не знала, что ты умеешь играть.

Керри пожала плечами.

– Да я особо и не умею. Это было так давно. Я тоже не знала, что ты играешь.

– А разве кто-то не учился играть на пианино? Папа говорил, что это хорошая тренировка для хирурга, – Элизабет потрясла пальцами.

К ним шёл Картер, медленно аплодируя.

– Было великолепно. – Молл был большим и пустым, и голоса Дага и Кэрол вдалеке только делали это более очевидным. Он искал фотоаппарат и ботинки, но так и не смог ничего выбрать. – Я могу к вам присоединиться?

– Конечно, - Элизабет жестом обвела весь магазин, - на чем играешь?

– Фортепьяно, - Картер поморщился, - это одна из вещей, которые положено знать джентльмену. У меня не слишком-то хорошо получалось, - он пожал плечами, - но я научился.

Элизабет подвинулась на скамейке и указала Картеру на место рядом с собой.

– Садись.

Картер сел и провёл руками по крышке.

– Какое красивое!

– И прекрасно звучит, - Керри наклонилась через плечо Элизабет и сыграла гамму, - мне нравится.

– И на пианино играешь?

– Да не особо. Я доучилась только до третьего класса. А потом сказала родителям, что хочу флейту, – Керри не стала больше ничего говорить. Она не жалела своём решении.

Картер заиграл «Оду Радости» - удивительно, что он так много помнил. Когда он закончил, он заметил, что рядом лежала книга для начинающих, и они с Элизабет углубились в её изучение. Вскоре Картер обнаружил, что когда он не попадал на нужную клавишу, было гораздо веселее, и они сыграли вторую песенку, потом третью…

Он услышал какой-то звук и, подняв голову, увидел стоящих неподалеку Кэрол и Дага, и это настолько удивило его, что его правая рука задела левую руку Элизабет, и дуэт скоропостижно закончился.

– Нет, продолжайте, закончите.

– Нет, всё нормально, - Картер посмотрел на Элизабет, которая потирала руку. Но, он надеялся, что с ней всё было нормально.

– Ладно. Все взяли, что хотели? - Керри выкинула из головы музыку. – Кэрол, ты хотела обувь? Нашла что-нибудь?

Кэрол покачала головой, не желая ничего объяснять.

– Ничего не понравилось.

– Картер, а ты что хотел? Фотоаппарат?

Картер тоже покачал головой.

– Я не…

Элизабет кивнула.

– Я тоже ничего не нашла. А кто-нибудь что-то взял? – по выражениям их лиц она поняла, что нет. – Это... это как грабить могилы!

– Да, – все дружно вздохнули, обрадовавшись, что кто-то озвучил эту мысль. Всё это казалось именно разграблением могил.

Через несколько секунд Элизабет продолжила.

– Итак, что будем делать? – никто не стал сразу отвечать на вопрос, и она продолжила, стараясь звучать спокойно. – Я не хочу быть в городе, когда станет темно.

Картер заговорил.

– Мы можем поехать в дом моей бабушки. Поместье. Оно близко к городу, но там и не должно быть людей. Ну или не так много. Просто, может, будем чувствовать себя иначе.

– А как мы туда доберёмся?

– Возьмём машину?

– А она будет работать? Даже если мы подтолкнём её, максимум через пару кварталов будет затор, так что, думаю, нам стóит держаться близко отсюда.

– Но нам нужно быть снаружи, когда откроется воронка.

– Я согласна с Элизабет, я не хочу быть в городе, когда станет темно.

– Как насчёт парка Грант?

– Там будет холодно.

– Везде будет холодно.





И через некоторое время Картер уже толкал перед собой барбекю в сторону парка. Взять что-то, что было нужно, чем то, что просто хотелось иметь.

Тишину нарушал разговор Керри, Элизабет и Картера, которые сравнивали своих учителей музыки. Мисс Вислинг, чья методика преподавания заключалась в «Очень хорошо, дорогуша. Теперь давай ещё раз» и «Очень хорошо, дорогуша. Теперь попробуй вот это». Мисси Купер, которая всегда держала при себе конфетки для тех, кто хорошо старался, и всегда впадала в ярость, когда ученик пренебрегал практикой. Мисс Грант, которая так тесно дружила со своей палкой, что могла стукнуть по костяшкам, если ты брал неверную ноту. Мистер Кхо, который не выговаривал «р», но помог Элизабет освоить два класса за один год. И поэтому в институте терпели её стиль хиппи – она была лучшей пианисткой.

Кэрол посмотрела на Дага, когда они добрались до вполне подходящего места.

– Здесь нормально, да? – и не став ждать ответа от остальных, она бросила сумку и схватила Дага за руку. – Пошли, прогуляемся.

Керри посмотрела на сбегающих Дага и Кэрол.

– Что на них нашло? – Элизабет многозначительно подняла бровь. – Может быть...

Наступило неловкое молчание. Тема учителей музыки была исчерпана, поэтому Керри указала на баскетбольную площадку, которая была неподалеку, на ней возле сетки лежал мяч.

– Картер, почему бы тебе не научить Элизабет каким-нибудь вашим приемам?

Элизабет повернулась к Картеру.

– Почему бы и нет. Думаю, это похоже на нетбол.

Керри достала из сумки заморожено-сушеные продукты, которые она купила вчера. До этого момента она никогда не готовила заморожено-сушеные продукты, и ей было интересно, что из этого получится. Она знала, что практичнее было бы приготовить что-то из консервов, но Картер, видимо, не возражал против того, чтобы носить их. Она посмотрела на парочку – Картер широко улыбался, видимо, Элизабет уже проигрывала ему много денег. А маленький вес продуктов будет сбалансирован водой, которую она добавит. У них было много воды, так что можно было спокойно использовать часть – и в следующем мире они смогут пополнить свои запасы – ведь так? Керри стала читать инструкции по приготовлению и выбирать между жареным ягнёнком с горошком и мятным соусом, запеканкой из цыплёнка и чили кон карне.





– А моя мама не стала отдавать меня на музыку.

– Моя тоже.

– Они звучали хорошо.

– Они звучали ужасно.

– Если бы я так играла, ты бы сказал, что было красиво. Да?

– Ну да. Но я не в них по уши влюблён! - Даг поцеловал её в лоб.





Керри успокаивала себя тем, что еда, предназначенная для походов, не подразумевала точного измерения времени приготовления, но она предпочла бы знать время, а не угадывать его. В конечном итоге она остановилась на запеканке и решила, что разумно было бы начать готовить, пока ещё было светло, чтобы разжечь огонь и налить нужное количество воды, но сама еда будет готова, когда станет холодно и темно.

Мысли о времени приготовления привели к ещё одной проблеме, и когда Картер и Элизабет опустились на скамейку рядом с ней, она спросила:

– А как мы узнаем, что полночь?

Картер немного подумал:

– Для воронки? Она яркая, мы увидим её. Если, конечно, это не наш мир, - он закончил предложение, покосившись на Элизабет.

Элизабет пояснила мысль Керри:

– Да, но, допустим… нам нужно всем быть рядом, готовыми к прыжку. Насчёт времени. Может, мы сможем определить его по луне?

– Может быть. Ты знаешь, как? – Керри не слишком-то часто ходила в походы, и она понятия не имела, как что нужно делать. – Разве нам не нужно знать ещё и дату?

– Нет. Наверное. Начать смотреть, когда она будет так же высоко, как и прошлой ночью, когда мы здесь оказались.

– А разве луна не встает на час раньше каждый день? – Картер не знал. – Или это на час позже?

Керри хмыкнула. Возможно, предложение Элизабет было самым лучшим, но она не обязана была быть от него в восторге. Им следовало бы выяснить это раньше, например, сходить в библиотеку. Луна была над озером, и Керри казалось, что она становилась всё больше и ярче. Резко похолодало, и Керри поежилась. Видимо, где-то за домами село солнце, и пора было начинать готовить.





Вдалеке виднелся огонёк барбекю, и Кэрол и Даг решили пойти к остальным. На фоне темнеющего неба вырисовывались силуэты зданий Чикаго. И было по-прежнему странно не видеть привычных огней города. Они держались за руки, чувствуя тепло друг друга в наступающей ночи.

– Даг?

– Да?

– Что мы будем делать, если это оно?

– Если это наше Чикаго, и Элизабет была права, и Дакон облажался?

– Да.

– Не знаю. Выживать?

– Перестраивать мир?

– Ну, видимо. Хотя он-то как раз построен. Да, перестраивать.

– Только мы. Ты, я, Элизабет, Картер и Керри.

– Да, - Даг неожиданно улыбнулся, - бедный Картер – представь, ему придется ублажать Кордей и Уивер. У парня не останется ни одной свободной минуты.

– Это не смешно, Даг.

– Встряхнись, мы же ещё не застряли здесь – и я чувствую запах еды.





Первые звёзды только появлялись, и небо сменило цвет с бледно-голубого на тёмно-синий, когда Керри покопалась в своей сумке и потом медленно пошла к озеру. Она поднесла флейту к губам и осторожно заиграла, убеждаясь, что берет правильные ноты. Она играла последний причал. К музыке были совершенно не нужные слова, и Керри проговаривала их про себя.

Керри надеялась, что где бы сейчас ни находились жители этого Чикаго, они были в безопасности. Она посмотрела, как появились ещё три звезды, потом положила серебряную флейту на траву и вернулась к пристанищу, где были свет, тепло и друзья.

Керри стала возиться с запеканкой, стараясь концентрироваться на мыслях о ней, а не о миллионах людей, которые сегодня вечером не готовили свой ужин.

– Керри, - мягко проговорила Элизабет, - это было красиво.

– Что бы с ними ни случилось, они заслужили реквием.

Картер ничего не сказал, а только аккуратно пожал её руку.

– Ну да. Аккуратно, не обожгись, – Керри села, радуясь телу тел.

– Керри.

– Да, Элизабет?

– Ты не собираешься взять флейту?

– Не думаю. Она отсюда, из их мира.

– Они не будут ей пользоваться.

– Да, Керри, - добавил Картер, - думаю, они не стали бы возражать.

– Подобная логика слишком многое оправдывает. Но мы их не знаем, мы ничего о них не знаем.

– Мы знаем, что они – это мы.

Из тени появились Даг и Кэрол.

– Было очень красиво.

– Да.

– Спасибо. Ужин скоро будет готов.





После ужина разговор прекратился – никто не хотел снова повторять вопрос, который занимал их головы – был ли это их мир? Или воронка всё же появится?

Несмотря на почти полную луну, звёзды казались ярче обычного, холоднее и больше. Их не перебивал свет миллионов домов и не задымляли газы миллионов машин.

Кэрол нарушила молчание:

– Как вы думаете, здесь остался кто-нибудь? Кто-нибудь, кто сейчас тоже смотрит на эти звёзды?

Даг обнял её:

– Я не знаю. Надеюсь.

Завернутые в зимние плащи, пятеро людей не хотели снова оказываться в тишине, поэтому они говорили. Они вспоминали истории о созвездиях, которые слышали в детстве, и пытались найти нужные фигуры на небе.

Луна достигла зенита и стала медленно опускаться в сторону пустого города. Но этого никто не заметил. Они говорили о Северной звезде, о Большой медведице, об Орионе, который хвастался, что может убить всех животных на планете, и который был убит Скорпионом.

Луна прошла ту точку, в которой они видели её прошлой ночью, но и этого никто не заметил. Они подвинулись ещё чуть ближе друг к другу и говорили о Близнецах, Тельце, Льве и Драконе, чьи зубы стали людьми и сражались, пока только пятеро не остались живы.

Раздался знакомый вой, и все вздрогнули. Картер поднял Керри, которая уже держала в руках костыль и сумку, на руки и крикнул, чтобы кто-нибудь взял его сумку. Элизабет нашла её и повесила на второе плечо, потом схватила Картера за запястье и Кэрол за руку. Даг, а потом и Кэрол подхватили свои сумки и тоже взялись за руки. И все прыгнули в воронку.

И они покинули молчаливый мир.



Перейти к ТРИНАДЦАТОЙ ЧАСТИ



НАВЕРХ