Элен "Путешествия в параллельные миры" (Dreams That You Dare To Dream)
к оглавлению






Элен


ПУТЕШЕСТВИЯ
В ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ

(Dreams That You Dare To Dream)

ЧАСТЬ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ



Автор главы: Элен

Рейтинг: PG-13, PG-15

Основные персонажи: Керри Уивер, Джон Картер, Даг Росс, Кэрол Хэтуэй, Элизабет Кордей

Жанр: «ER» («Скорая помощь»), Adventure, AU, Crossover ("Sliders" - "Путешествия в параллельные миры")

Краткое содержание: Пять врачей из "ER" по нелепой случайности переносятся в параллельный мир. Чтобы вернуться назад, они вынуждены предпринять полное опасностей, драматических, а порой и веселых, приключений путешествие по параллельным мирам, в надежде отыскать среди многочисленных вариаций Чикаго 1999 года свой дом.

От автора сайта: Идея перенести героев "Скорой помощи" в параллельные миры и посмотреть, что из этого получится, принадлежащая Scott J Welles и подхваченная Michelle Hiley, была осуществлена группой англоязычных авторов в 2000-2001 гг. В некотором роде эта история является кроссовером (Crossover) сериалов "ER" и "Sliders" (в России - "Путешествия в параллельные миры" или "Скользящие"). Последний - это популярный фантастический сериал, состоявший из пяти сезонов, который снимался в 1995—2000 гг. Создатели фанфика позаимствовали у "Скользящих" идею путешествия по параллельным мирам, включая некоторую атрибутику путешественников, например, воронку, являющуюся порталом между мирами. Однако, между сюжетом фанфика и сериалом можно найти множество различий.

История начинается в январе 1999 г., с середины пятого сезона "Скорой помощи" (10 и 11 эпизоды - "Чудодей" (The Miracle Worker) и "Никто не любит Аманду Ли" (Nobody Doesn't Like Amanda Lee)). Согласно авторской задумке, Даг не покидал Кэрол, Кэрол - не беременна; Элизабет рассталась с Бентоном, роман с Марком пока (или вообще) не случился; Картер снимает подвал у Керри, встречается с Роксанной, но не относится к этим отношениям серьезно; Аманда Ли - заведует приемным отделением, и никто не подозревает о ее обмане; Керри никому не сообщала о том, что была удочерена. Персонажи шестого сезона типа Луки, Дейва или Клео могут появляться (и появляются) в фанфике, но герои-путешественники встречают их впервые, т.к. они (мы держим это в уме) прибыли из пятого сезона.

Благодаря Элен, мы получили уникальную возможность познакомиться с этим поистине монументальным трудом. И тут дело даже не в количестве частей и персонажей, а, если хотите, в количестве миров:) Каждый мир - неповторимый, удивительный - дает ответы на сотни вопросов: "А если бы... тогда что...?". Думаю, поклонников "Скорой помощи" заинтересуют не столько варианты развития нашей с вами цивилизации в параллельных мирах, сколько... правильно, варианты развития отношений между героями любимого сериала. А в этом фанфике, благо и авторов глав было много, таких вариантов множество. Как и миров, в которых побывала отважная пятерка.

Я не знаю, сколько людей читают фанфики на моем сайте, как, разумеется, и не могу предполагать, заинтересует ли вас (и насколько) эта история. Но, конечно, я не могу не предложить вам авантюру. Если у вас возникнет идея написать одну или несколько глав о том или ином мире, лично я буду в восторге. Условие одно: герои не должны умирать, основные сюжетные линии, указанные выше и описанные в фанфике, должны быть соблюдены. Однако эти правила распространяются исключительно на путешествующих, в вашем мире - может происходить все, что угодно! И... так, как угодно именно вам. Еще одно непременное условие - финал истории будет написан Элен. Думаю, ее право на эту почетную миссию никто оспаривать не будет.

А серьезно... если вы читаете мое обращение, пожалуйста, заинтересуйтесь этим фанфиком. Ничего похожего я не читала. И подумайте о том, что нам с вами выпал счастливый билет не просто окунуться в прошлое "СП", но и хорошенько там все переделать - так, как давно хотелось:)

Лене - огромнейшее спасибо и нижайший поклон!

Вам, дорогие читатели, - приятного чтения!





Обратите внимание, что автором данной части (как и последующих, заключительных, глав) является Элен. Переводные части, которые (не знаю, к сожалению или к счастью?) не были доведены до логического финала заграничными авторами, закончились. И, между нами, главы, написанные Элен, я считаю лучшими из всей "мировой эпопеи"!

Пользуясь случаем, еще раз хочу поблагодарить Элен!

И коронное: приятного и нескучного вам чтения!







– Итак, мы где? - Картер поставил Керри на землю и посмотрел по сторонам.

– Похоже, в каком-то лесу, - отозвался Даг.

– В Чикаго нет леса, - проговорила Элизабет.

– Значит, мы снова не дома, - вздохнула Керри, - и что нам теперь делать?

– Ну, у нас есть два варианта, - ответил Картер, - мы либо ищем выход из этого леса, либо остаёмся здесь на сутки и надеемся, что тут не водится кто-то, для кого мы можем стать вкусным ужином.

– Холодно, - невпопад протянула Кэрол, запахивая плащ. Все замолчали и ещё раз внимательнее оглядели место, куда они приземлились: на деревьях не было ни единого листа, под ногами скрипела замерзшая земля.

– Я за первый вариант, - сказала Керри, - что-то мне не хочется спать в холодном лесу. Ещё и с перспективой быть съеденной.

– Если честно, у меня очень нехорошие предчувствия по поводу того, что нам предстоит узнать про этот мир, - вздохнула Элизабет. - Боюсь даже предположить, что здесь произошло, что вместо города - лес.

– У нас всё равно нет выбора. Пошли, – Даг перекинул сумку через плечо и, наугад выбрав направление, повёл за собой группу. Кэрол шла рядом с ним, не выпуская его руки, которую она с силой сжимала, чем-то испуганная и обеспокоенная. Следом за ними шла Элизабет, тихо напевая старую песенку малоизвестной британской группы. Последними шли Керри и Картер, он предложил ей руку, но она приняла её только после того, как чуть не упала во второй раз.

– Даг, почему ты решил, что нам именно в эту сторону? - через несколько минут Керри не выдержала и всё-таки задала тот вопрос, который мучил её всю дорогу. Если бы любой другой вёл их, она молча следовала бы за ним, но что-то внутри неё не позволяло Керри просто так довериться Дагу Россу, самому безответственному человеку, которого она когда-либо знала.

– Если честно, - он остановился и повернулся назад, чтобы ответить, - я пошёл, куда мне показалось нам нужно, но если ты против, ради Бога, мы пойдём, куда скажешь. Только я сомневаюсь, что это хоть что-то изменит!

– Я просто спросила, - примирительным тоном ответила Керри. Даг покачал головой и собирался что-то сказать, но Кэрол вовремя дёрнула его за руку и кивнула вперёд. И они снова отправились в путь.

– У кого-нибудь из вас есть предположения, что случилось в этом мире? - спросила Элизабет ещё через несколько минут, после того, как запас песен иссяк и ей стало скучно.

– У меня никаких, - отозвался Картер, - я просто молюсь, чтобы Дакон ничего не перепутал, и мы сейчас не блуждали где-нибудь в Сибири. Или где там бывает холодно и есть лес?

– Да вроде он был прав, мы всегда оказывались в Чикаго, так что можно считать, что, чисто географически, мы находимся там, где в нашем мире расположено Чикаго, - ответила Элизабет. На самом деле, у неё было подозрение, что она догадалась, что произошло в этом мире, но она пока не хотела его озвучивать. Элизабет надеялась, что кто-то из её спутников сможет найти более логичное и оптимистичное объяснение.

– Может, экология настолько испортилась, что пришлось высаживать леса на месте больших городов, чтобы хоть как-то улучшить положение. И Чикаго сейчас в нескольких километрах отсюда, - Керри мечтательно улыбнулась, - и люди там живут гораздо более сознательные, например, как в Голландии, они заменили большую часть машин на экологически безопасные велосипеды, нет отвратительных заводов, загрязняющих атмосферу, они используют солнечные батареи и строят гидроэлектростанции...

– Ага, великий мэр Керри Уивер прекрасно справляется со своими обязанностями, - прошептал Даг на ухо Кэрол, она пихнула его под рёбра, но не смогла не улыбнуться.

– Ты утопистка, - улыбнулась Элизабет, хотя Керри не смогла этого увидеть, - и знаешь, мне очень хотелось бы, чтобы всё именно так и было, но, с другой стороны, для нас город в нескольких километрах отсюда - это как-то не очень ободряюще... Простите, я знаю, что я говорю, как эгоистка.

– Всё нормально, - заверил её Картер, который был полностью согласен с Элизабет. - А мне кажется, что всё гораздо проще - помните, в одном из миров у них что-то случилось с континентами, если честно, я не совсем понял, что именно, но у них всё было другое. То же самое могло случиться и здесь - первые иммигранты начинали строить поселения не там, где они это делали в нашем мире, и в конечном итоге вышло так, что здесь лес, а не город.

– А у меня нет ни одной стоящей мысли, - признался Даг, - и если уж совсем честно, мне почему-то кажется, что Керри и Картер тоже не правы. Но я никак не могу объяснить этого.

– А я могу, - усмехнулась Керри, - тебе всегда кажется, что я неправа.

– Возможно, - улыбнулся он, - но обычно я могу объяснить, почему.

Элизабет задумалась. Может, стóит рассказать друзьям о своей идее? Пусть она совершенно дикая, но вдруг... Она глубоко вздохнула, прежде чем начать:

– Вы никогда не задумывались о том, что в мире всё взаимосвязано? И малейшие изменения могут в итоге принести глобальные последствия. Например, если бы мои бабушка и дедушка по папиной линии никогда не встретились, то мой отец не появился бы на свет. И моя мама вышла бы замуж за другого мужчину, и у неё были бы другие дети. А если бы я никогда не родилась, то какой-нибудь мистер Смит умер на операционном столе. И он в свою очередь никогда не познакомился со своей женой, у них не родились бы дети. А у этих детей не было своих детей, а может, внук мистера Смита и был бы тем самым человеком, который развяжет третью мировую войну. А ведь всё началось с того, что в день, когда моя бабушка познакомилась с дедом, она опоздала на свой автобус, и ей пришлось ехать на метро. А опоздала она на него, потому что, когда она выходила из дома, она увидела, как соседка, пожилая женщина, упала у себя в саду, и побежала ей на помощь... А если бы эта соседка не посадила в своё время розы, то...

– Эй, Элизабет, остановись, пожалуйста, я уже начал терять суть твоей речи, - к всеобщему облегчению, остановил женщину Даг. - Я понял, ты говоришь о том, что любое событие влечёт за собой цепь других событий. И любое незначительное изменение имеет большое значение. Так?

– Да, - согласилась Элизабет, которая уже вошла во вкус и собиралась и дальше рассказывать о том, что произошло бы, если бы соседке её бабушки не пришла в голову мысль посадить в своём саду розы, - именно.

– Например, если бы я не ушла из Мерси, то сейчас я была бы в своём мире и понятия не имела о том, что существуют параллельные реальности, - грустно улыбнулась Керри.

– И, может, если бы ты не пришла в окружную, в тот день кто-то из нас не работал, и мы не оказались бы все вместе в Магу... - продолжила Кэрол, но потом замолчала. Керри стало не по себе - ей вдруг показалось, что все подумали о том, что это она стала косвенной причиной того, что они застряли где-то по дороге в свой мир, но она быстро утешила себя мыслью, что, в конце концов, это Марк Грин взял её на работу, и все претензии теперь нужно было направлять к нему. Если они ещё когда-нибудь его увидят...

– И что ты хотела сказать дальше? - спросил Картер у Элизабет. - Ты ведь не просто так об этом заговорила?

– Не просто, - согласилась англичанка, не зная, как вывалить на остальных остаток информации. - Как вы думаете, что было бы, если бы не встретились мать и отец Колумба?..

– Элизабет, ты ведь не думаешь о том, что... - Керри резко остановилась, и Картер был вынужден встать рядом с ней.

– Что Америка не была бы открыта, - закончила за неё Элизабет.

– Но это полный бред! - воскликнул Даг, поворачиваясь к остальным. И группа снова стояла посреди леса, не готовая идти дальше прежде, чем они не выяснят всё до конца. - Рано или поздно, кто-то приплыл бы сюда, и так же приехали бы люди, стали строить дома и начинать свою жизнь заново.

– Согласна с Дагом, - сказала Кэрол, обдумывая слова Элизабет, - ведь люди летают в космос, и даже если никто никогда не открывал Америку, то её увидели бы из космоса, и история всё равно повторилась бы

– А если они не летают в космос? - отозвалась Керри. - Если они никогда не слышали про сотовые, компьютеры, микроволновки, самолеты, телевизоры, машины? Если здесь никогда не появлялись на свет все великие изобретатели и ученые? Если они до сих пор живут в каких-нибудь деревянных или каменных домах, охотятся, чтобы добыть пищу, преклоняются перед своими королями и время от времени ведут завоевательные войны?

– Но это совершенно нелогично, - возразил Даг, - ведь мы всегда оказывались в более-менее цивилизованном мире...

– Про первый я бы так не сказала, - холодно ответила Элизабет, - Дакон же предупреждал, что различия могут быть огромными.

– Но это так странно... - протянула Кэрол.

– А разве это более странно, чем тот мир, где не было людей? Или тот, где люди бегут из Евразии в окруженную водой версию Чикаго? - ответила Керри. Кэрол в ответ только кивнула, и все замолчали.

– Может, тогда нам стóит остановиться, развести костер и просто ждать, когда откроется воронка и мы сможем прыгнуть? - предложила Кэрол.

– А вдруг это просто какой-нибудь лес на окраине города, а через пару километров мы выйдем к шикарному и недорогому отелю, где сможем прекрасно отдохнуть, выспаться, поесть... - ответил Даг, представляя себе огромную двуспальную кровать, тёплые одеяла и Кэрол рядом с ним.

– А если нет? - возразила Керри. Она не собиралась никому об этом говорить, но у неё ужасно болела нога, и она не знала, сколько ещё она сможет пройти, прежде чем им либо придётся всё-таки остановиться на ночлег в лесу, либо бедняга Картер вынужден будет её нести. И хотя второй вариант казался Керри более радужным, она сомневалась, что Картер согласится с ней. - Зачем мы будем полночи идти сквозь эти дебри, чтобы потом всё равно остановиться где-нибудь? Я согласна с Кэрол.

– А мне холодно, - ответил Картер, - и я считаю, что Кэрол и Керри правы, нам незачем мучить себя, чтобы выяснить, что мы где-нибудь ровно посередине леса. Я готов предложить свои услуги в качестве сборщика веток.

– Элизабет, а ты что скажешь? - Даг повернулся к последнему человеку, который мог его поддержать. - Ты тоже хочешь остаться здесь и ждать?

– Если честно, я просто очень хочу спать, - призналась англичанка, - и мне все равно, где спать. В лесу, так в лесу.

Сбросив сумки, все, не сговариваясь, стали искать в них свою одежду и надевать тёплые кофты и рубашки поверх других кофт и футболок. Если сейчас было за полночь, то под утро станет ещё холоднее. Главное, чтобы не было снега, подумал Картер, застёгивая плащ и засовывая руки в карманы. Дакон мог бы дать им перчатки.

– Ну что, будем делать костёр? - спросил Даг, стряхивая с плеча упавшую елочную иголку. - Только постарайтесь никуда не расходиться, чтобы мы все могли видеть друг друга, на всякий случай...

– На какой всякий случай? - откликнулась Элизабет. - Мы тут совершенно одни такие. Максимум, что с нами может случиться - это на нас нападут какие-нибудь древние индейцы.

– Если они отведут нас в тепло и накормят, то я готов к этой встрече, - ответил Даг. Все посмотрели друг на друга и разошлись на поиски сухих веток. Картер чуть помедлил и оглянулся назад. Керри стояла, прислонившись к дереву и закрыв глаза.

– Доктор Уивер... Керри, что с тобой? - он положил руку на её плечо и наклонился.

– Ничего, Джон, я в полном порядке, - попыталась отмахнуться она, но он явно не верил ей, - правда, всё нормально.

– Керри, не всё нормально, я же вижу, - настаивал он, чем уже начинал раздражать Керри, которой хотелось, чтобы сейчас её просто оставили в покое, - что-то болит? Нога?

– Да, - призналась она, - всё-таки я не была создана для хождения ночью по лесу. Вот летом по пустыне - пожалуйста.

Картер улыбнулся, а потом почему-то наклонился и стал искать что-то в своей сумке.

– Эй, а вы двое, что ничего не делаете? - раздался голос Кэрол, и, оглянувшись, Картер смог различить её силуэт метрах в пятнадцати.

– Может, они хотят побыть вдвоём, - ответил с другой стороны Даг, и Керри представила себе ухмылку на его лице.

Наконец, Картер встал, держа в руках бутылку воды и что-то ещё.

– Это обезболивающее, пей, - он протянул ей таблетку и воду.

– Спасибо, - Керри послушно взяла лекарство.

– Молодец, - похвалил Картер, чем заслужил один из фирменных взглядов Уивер, - а теперь садись, у меня в сумке ничего, кроме вещей. И не смей ничего делать, ясно?

– Ясно, - ответила Керри.

– Вернусь - надеюсь найти тебя на этом же месте.

И он ушёл. Керри возмущённо смотрела ему вслед, не зная, как реагировать на странное поведение молодого человека. Он никогда не позволял себе разговаривать с ней в подобном тоне. Он по имени-то её не называл, всегда "доктор Уивер", всегда "вы". Керри задумалась, а того ли Картера они прихватили с собой из прошлого мира. Больше всего он был похож на того, из предпоследнего мира, который почему-то был у неё дома, у Керри дома. Интересно, что связало их двоих? Помощь иммигрантам или что-то большее? Её ведь привезли туда достаточно рано, до завтрака, а он уже был там... Керри усмехнулась про себя: интересно, может, он тоже снимал у неё полуподвал? Нет, там жил какой-то мужчина... От мыслей о непривычных для их мира отношениях между их двойниками Керри отвлекла Элизабет, которая со вздохом свалила кучу веток рядом с ней.

– Если бы кто-нибудь сказал мне несколько дней назад, что я буду собирать ветки для костра в лесу, который расположен вместо нашего Чикаго, в параллельном мире, я бы не поверила, - вздохнула англичанка, поворачиваясь к Керри.

– Если бы кто-то сказал мне, что я проведу несколько дней с Дагом Россом, и мы оба останемся живы, я бы тоже не поверила, - ответила Керри, мысленно отмечая, что таблетка подействовала. - Элизабет, у тебя есть тот блокнот, который ты прихватила с собой из отеля?

– Есть, а что?

– Надеюсь, ты не собиралась сохранить его на память? - улыбнулась Керри. - Нам придётся вырвать несколько страничек.

– Да, конечно, возьми у меня в сумке.

Керри кивнула и стала сосредоточенно перебирать содержимое сумки Элизабет. Вода, что-то съестное, одежда, непонятный пакет, блокнот. Когда Керри подняла глаза, рядом с Элизабет уже стоял Картер, а куча веток стала значительно больше.

– Ты как? - спросил он, глядя на Керри.

– Спасибо, намного лучше, - улыбнулась она и ещё раз вспомнила того Картера, из предпоследнего мира.

– Что-то случилось? - спросила Элизабет, но, получив в ответ "нет", быстро потеряла к ним интерес.

Через несколько минут Даг и Картер сложили некое подобие костра и подожгли листы бумаги. Все сидели на своих сумках и молча смотрели на огонь. Кэрол улыбнулась, подумав о том, что Элизабет, наверное, чувствовала себя намного комфортнее остальных - американцы предпочитали тепло, обычное нормальное домашнее тепло, а англичане, по каким-то совершенно непонятным Кэрол причинам, были уверены, что холод в доме - это нормально, и тепло должно иметь источник и греть лицо и грудь, а спина при этом могла мерзнуть. Она хотела спросить у Элизабет об этом, но потом передумала и ещё сильнее прижалась к Дагу.

– А как мы будем спать? Сидя? - нарушила тишину Элизабет, которая, в отличие от того, что считала Кэрол, вовсе не наслаждалась воспоминаниями о родной Англии и особенностях отношения её жителей к понятиям тепла и холода.

– Лично я готова спать хоть стоя, - отозвалась Керри и огляделась по сторонам. В принципе, выбора у них не было.

– Мы можем поставить сумки к деревьям и облокотиться на них, - предложил Даг.

– Но тогда нам будет холодно, надо было разводить огонь так, чтобы он был между пятью деревьями, - ответила Кэрол.

– Он всё равно погаснет, пока мы будем спать, и мы так или иначе замёрзнем, часом раньше, часом позже...

– У меня такое предложение, - заговорил Картер, - не знаю, как, но нам нужно немного сдвинуть наш единственный источник тепла на метр влево, там как раз деревья, и каждый из нас будет дежурить ночью и следить за тем, чтобы огонь не погас.

– Можно, я буду не первой? - спросила Керри, Картер улыбнулся ей и кивнул.

– Я могу быть первым, - сказал он, поднимаясь на ноги, - а теперь я попытаюсь подвинуть его к деревьям, а вы соберите пока ещё веток, а лучше - чего-нибудь покрупнее.

Пока остальные с остервенением таскали поваленные деревья и пытались сломать их, кладя стволы на два других и не без удовольствия прыгая на них, Керри с интересом наблюдала за тем, как Картер с помощью небольшой палки двигает горящие ветви в стороны выбранных им деревьев. Несколько раз огонь почти погас, но каждый раз всё обходилось, и Джон продолжал свое дело.

В два часа три минуты, как он сообщил остальным, все, наконец, расселись возле ярко пылающего костра на своих сумках и попытались устроиться поудобнее. Даг обнял Кэрол рукой, и она положила голову ему на грудь. Элизабет, которая, наплевав на приличия и красоту, надела на себя всю оставшуюся одежду, обхватила ноги руками и, пожелав всем спокойной ночи, закрыла глаза. Керри положила голову на колени Картеру, отметив при этом, что он был прав, что так им обоим будет теплее, и стала проваливаться в сон под стихи Бернса, которые Джон тихо бормотал себе под нос, чтобы не заснуть. До конца его дежурства оставалось полтора часа, а потом он со спокойной совестью разбудит Дага и тоже будет отдыхать, если сон зимой в лесу, сидя на собственной сумке, можно считать отдыхом.

Картер смотрел на своих спящих друзей и думал о том, сколько возможностей он упустил в своей жизни. Многие из его двойников были женаты, у одного родился ребёнок, второй скоро станет отцом, а что было у него самого? Только работа и бабушкины деньги, которые он никогда не сможет назвать своими, потому что не он основал фонд Картеров и не он заработал эти миллионы.

Кроме Дага и Кэрол, которые, несмотря ни на что, казались такими счастливыми, жизнь остальных его спутников тоже трудно было назвать устроенной. Элизабет приехала в чужую страну, где у неё не было друзей, даже просто хороших знакомых, чтобы начать всё с чистого листа. Керри отчаянно делала вид, что для неё самое важное - карьера. Да, она неплохо продвигалась по служебной лестнице и когда-нибудь, может быть, она сядет в кресло главврача, но кто разделит с ней эту радость? Коллеги, которым она никогда не позволяла стать кем-то большим? Наверное, у неё были друзья, но никто никогда их не видел и ничего про них не слышал.

Кто знает, может, этот Дакон и не совершил такую ужасную ошибку, как они считали? Они ведь получили уникальную возможность своими глазами увидеть, как могла сложиться их жизнь, если бы на развилке они выбрали другой путь? Если бы Картер не позволил уехать Эбби... Может, они сейчас стояли бы, обнявшись, в детской возле кроватки своего малыша. Если бы он, а не тот подонок, жил в Чикго-Вегасе, он мог бы быть счастлив с Анной. Если бы что-то не надломилось в хрупком детском организме, у него мог бы быть такой замечательный старший брат и очаровательная племянница... Картер усмехнулся: Керри могла бы стать потрясающей хозяйкой публичного дома. Он задумался о судьбе женщины, спящей у него на коленях. Она ведь была замужем за тем иностранцем, которого они встречали почти в каждом мире. Кто знает, может, и в их мире он ждёт её? Если они, конечно, вернутся домой.

Вдруг его внимание привлёк какой-то шум. "Наверное, птица или какой-нибудь зверь", - подумал Картер, всматриваясь в тёмные деревья. Шум становился всё громче, и Джон уже мог различить чьи-то голоса, говорящие на незнакомом ему языке.

– Керри, Керри, проснись, - он потряс за плечо женщину, не сводя глаз с нескольких приближающихся к нему силуэтов. Она проснулась и, проследив, куда он указывал ей пальцем, уставилась на нескольких мужчин, одетых слишком легко для такой холодной погоды и слишком похоже на то, как рисовали в учебниках истории индейцев, живших в Америке до того, как она была открыта.

Мужчины тем временем подошли к группе, и один из них что-то крикнул на своем языке. Элизабет, Даг и Кэрол резко проснулись и открыли глаза.

– Скажите, что мне это всё снится, - простонала Элизабет, поворачиваясь к друзьям.

– Ну, в таком случае мы все видим один и тот же сон, - отозвался Даг.

Индейцы тем временем с интересом рассматривали своих незваных гостей. Потом один из них сделал несколько шагов вперёд и, наклонившись, взял в руки костыль Керри и попытался его изучить. Явно недовольная происходящим женщина вырвала его из рук мужчины и прижала к себе, но, вовремя опомнившись, решила всё же проявить чуть больше покорности и смирения, и стала жестами показывать им, зачем он ей нужен. Мужчина удовлетворенно кивнул и что-то сказал остальным.

А через несколько минут всю компанию уже вели в неизвестном направлении, время от времени подталкивая в спину копьем отстающих.

– Ну что, дамы, вы были правы, - прошептал Даг, - Америка не была открыта. Можно сказать, это только что сделали мы.

Кэрол грустно улыбнулась и кивнула. Вскоре они добрались до поселения. Возле огромного костра стоял грозный мужчина.

– Надеюсь, это не повар, - тихо проговорила Керри.

– Я тоже, - ответил ей Картер.

Жестами велев пятёрке залезть в ближайший вигвам, их стражники подошли к своему вождю и стали наперебой ему что-то рассказывать. Не поняв ни слова из их речи, путешественники решили использовать полученное время, чтобы обсудить свои дальнейшие действия.

– Бежать смысла нет, - сказала Элизабет, - думаю, они знают этот лес, как свои пять пальцев, и очень быстро нас найдут, и точно будут не в восторге от того, что мы решили убежать.

– Согласна с Элизабет, - ответила Керри, - мне кажется, нам нужно просто постараться протянуть время до полуночи, чтобы нас не убили и не разделили, а потом мы сможем прыгнуть.

– А может, попробуем убедить их, что мы - Боги, которые спустились с небес, чтобы что-нибудь им сообщить или подарить? - улыбнулся Даг. Все остальные усмехнулись.

– Даг, это отличная идея! - неожиданно для всех воскликнула Керри. - Так и сделаем. Картер, у тебя есть зажигалка?

– Да, - молодой человек вытащил из кармана зажигалку и протянул Керри, не понимая, что она собирается с ней делать. Может, хочет устроить большой пожар и просто-напросто спалить здесь всё? Нет, на Керри это непохоже, хотя никто никогда не знает, на что способен каждый конкретный человек в экстремальной ситуации.

– Отлично, Кэрол, дай мне парочку каких-нибудь красивых украшений, какие-нибудь бусы или браслеты, а ещё лучше - и то, и другое, - продолжала командовать Керри. Кэрол молча раскрыла свою сумку, которые у них почему-то не стали отбирать, и стала искать нужные вещи.

– Пожалуйста, - она отдала Керри два браслета, ожерелье и пару серёжек, те самые, которые ей нравились больше всего и которые она надеялась оставить себе, если они скоро вернутся домой и им больше не понадобится продавать украшения, чтобы получить наличные.

– А теперь просто пожелайте мне удачи, - с этими словами Керри поднялась на ноги и, подойдя к выходу, обернулась и улыбнулась остальным, - ну что, Боги, другого выхода у нас всё равно нет.

Беспрепятственно выйдя на улицу, Керри огляделась и, увидев, что мужчины по-прежнему стояли и что-то обсуждали, твёрдым шагом отправилась прямо к ним. Заметив, что одна из пленниц вышла из шалаша, стражники выставили вперед копья, чем немало напугали Керри, но она решила двигаться вперед. Вождь что-то сказал своим подданным, и они отступили назад.

– Привет, - улыбнулась Керри, зная, что её всё равно не поймут.

– Привет, - попытался повторить её слова мужчина, а потом разразился долгой и, судя по интонациям и громкости, гневной тирадой. Внимательно дослушав его, Керри пожала плечами и, вытянув вперед руку, щёлкнула зажигалкой. Вождь ошарашено уставился на огонь.

– Это тебе, - проговорила Керри, протягивая зажигалку на раскрытой ладони. Вся эта ситуация напоминала ей приручение диких животных в Африке, где она маленькой девочкой ходила с сумкой, набитой фруктами, орешками и хлебом, ища самую смелую обезьянку, которая не побоится подойти к человеку, чтобы взять банан. Как и те обезьянки из детства, вождь сделал неуверенный шаг вперёд и, схватив удивительную вещицу, тут же отпрянул назад. И тут же, потеряв всякий интерес к стоящей перед ним женщине, стал щёлкать зажигалкой, каждый раз удивлённо вскрикивая, когда появлялся огонь.

Керри достала из кармана украшения и тоже протянула мужчине. Некоторое время он рассматривал их, а потом что-то крикнул, и из темноты вышла девочка лет тринадцати. Она несмело приблизилась к Керри и выхватила из её рук предложенный подарок. И, как и её отец, а Керри почему-то была уверена, что именно такие родственные связи объединяют этих двоих людей, стала рассматривать украшения.

– Джон, - крикнула Керри, последовав примеру вождя, - иди сюда. Захвати нашу аптечку.

Охрана снова выставила копья, когда уже второй арестованный посмел покинуть палатку, но, как и в прошлый раз, вождь сделал неуловимый знак рукой, и они отступили.

– Что тут происходит? - шёпотом поинтересовался Картер, подойдя к Керри. - Нас пока не собираются есть или делать из наших черепов ограду? - с этими словами он указал на одну из палаток, вокруг которой стояли колья с прикрепленными сверху черепами. Керри вздрогнула.

– Нет, эта девочка, у неё поранена рука, давай поможем ей?

– Думаешь, они позволят нам?

– Попробуем.

Не без труда объяснив мужчине, что они всего лишь хотят помочь, Керри и Картер стали обрабатывать руку. Рана больше всего была похожа на укус какой-то животного с довольно большими клыками. Через несколько минут, промыв рану и забинтовав её, они сделали своей пациентке укол и улыбнулись ей.

А дальше всё происходящее показалось им сценой из старых фильмов, которые всегда заканчивались счастливо - из заключенных вся пятёрка превратилась в почётных гостей, которых усадили за импровизированный стол, заставленный разноцветными блюдами. Керри посадили во главе стола, рядом с вождем, налили ей красновато-коричневую жидкость и подарили странного вида бусы.

– Вот так всегда, - проговорил Даг, наблюдая за тем, как Керри, чтобы не обидеть индейцев, старательно изображала восторг по поводу полученного подарка, - идея моя, а все лавры достаются Керри Уивер!

– Мир несправедлив, Даг, - улыбнулась Керри, - все параллельные миры несправедливы.

– Вот здесь не могу с тобой не согласиться, - ответил он, принимаясь за второй кусок мяса.

– А мне жаль, что мы не можем сделать фотографии, - сказала Элизабет, представляя, как она показывала бы эти снимки своим внукам, загадочно улыбаясь в ответ на вопросы, как она оказалась среди индейцев.

После позднего ужина или раннего завтрака, скорее всего завтрака, потому что часы Картера показывали полседьмого, гостям, наконец, позволили отдохнуть, выделив каждому из них по шалашу.

– Надеюсь, он не решит на тебе жениться, - проговорила Элизабет на ухо Керри, - хотя я всегда мечтала посмотреть на какой-нибудь индейский обряд.

– Я тоже надеюсь, - ответила Керри, - спокойной ночи, Элизабет.

– Спокойной ночи.





Джон проснулся, когда уже было темно. Он посмотрел на часы и удивился, узнав, что было почти девять. Он потянулся на том, что индейцы, видимо, считали кроватью, и вышел на улицу, решив разбудить остальных. Но в палатках никого не было.

– Эй, Картер, доброе утро! - раздался откуда-то голос Дага. Вскоре он сам появился из-за огромной соломенной фигуры женщины. Интересно, это его воображение, или фигура и правда напоминала ему Керри?

– Доброе, а где все?

– На экскурсии, какая-то женщина увела наших дам больше часа назад, показывает им свой дом, какие-то побрякушки... А я вот с трудом отвязался от мальчика, который пытался научить меня стрелять из лука. Есть хочешь?

– Хочу, - признался Картер, обнаруживая, что он, действительно, был очень голоден, несмотря на количество пищи, которое он съел вчера, - а нам полагается и ужин?

– Ага, они приготовила какие-то лепёшки, очень вкусно, рекомендую.

– И где здесь столовая?

– Я провожу тебя, - предложил Даг, оглядываясь по сторонам, - только осторожно, если увидишь мальчика лет десяти с синими перьями на голове, прячься! Ещё одного урока я не выдержу!

В "столовой" полуголая женщина принесла Картеру огромную тарелку с мясом, лепёшками и рыбой. Поддавшись непонятному порыву, он достал из кармана браслет, который положил туда несколько миров назад и про который он не вспоминал до настоящего момента, и протянул женщине. Она смущённо поклонилась ему и взяла украшение.

– Дон Жуан, - ухмыльнулся Даг.





Время до полуночи пролетело незаметно, и вот пятёрка путешественников уже стояла возле того самого костра, с сумками, и пыталась попрощаться с так тепло их принявшими хозяевами. Керри неловко обняла вождя и его дочь, которая незаметно для отца вложила в её руку что-то тонкое. Остальные просто помахали рукой, и Картер, ещё раз сверившись с часами, сказал короткое "пора!" и поднял Керри на руки. Даг, Кэрол и Элизабет замкнули цепь, и воронка стала открываться. Индейцы стали перешёптываться, удивлённо глядя на свет. И под этот гул они прыгнули.



Перейти к ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЙ ЧАСТИ



НАВЕРХ