Элен "Путешествия в параллельные миры" (Dreams That You Dare To Dream)
к оглавлению






Элен


ПУТЕШЕСТВИЯ
В ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ

(Dreams That You Dare To Dream)

ЧАСТЬ ПЯТАЯ



Автор главы: Cathy Roberts

Перевод: Элен

Рейтинг: PG-13, PG-15

Основные персонажи: Керри Уивер, Джон Картер, Даг Росс, Кэрол Хэтуэй, Элизабет Кордей

Жанр: «ER» («Скорая помощь»), Adventure, AU, Crossover ("Sliders" - "Путешествия в параллельные миры")

Краткое содержание: Пять врачей из "ER" по нелепой случайности переносятся в параллельный мир. Чтобы вернуться назад, они вынуждены предпринять полное опасностей, драматических, а порой и веселых, приключений путешествие по параллельным мирам, в надежде отыскать среди многочисленных вариаций Чикаго 1999 года свой дом.

От автора сайта: Идея перенести героев "Скорой помощи" в параллельные миры и посмотреть, что из этого получится, принадлежащая Scott J Welles и подхваченная Michelle Hiley, была осуществлена группой англоязычных авторов в 2000-2001 гг. В некотором роде эта история является кроссовером (Crossover) сериалов "ER" и "Sliders" (в России - "Путешествия в параллельные миры" или "Скользящие"). Последний - это популярный фантастический сериал, состоявший из пяти сезонов, который снимался в 1995—2000 гг. Создатели фанфика позаимствовали у "Скользящих" идею путешествия по параллельным мирам, включая некоторую атрибутику путешественников, например, воронку, являющуюся порталом между мирами. Однако, между сюжетом фанфика и сериалом можно найти множество различий.

История начинается в январе 1999 г., с середины пятого сезона "Скорой помощи" (10 и 11 эпизоды - "Чудодей" (The Miracle Worker) и "Никто не любит Аманду Ли" (Nobody Doesn't Like Amanda Lee)). Согласно авторской задумке, Даг не покидал Кэрол, Кэрол - не беременна; Элизабет рассталась с Бентоном, роман с Марком пока (или вообще) не случился; Картер снимает подвал у Керри, встречается с Роксанной, но не относится к этим отношениям серьезно; Аманда Ли - заведует приемным отделением, и никто не подозревает о ее обмане; Керри никому не сообщала о том, что была удочерена. Персонажи шестого сезона типа Луки, Дейва или Клео могут появляться (и появляются) в фанфике, но герои-путешественники встречают их впервые, т.к. они (мы держим это в уме) прибыли из пятого сезона.

Благодаря Элен, мы получили уникальную возможность познакомиться с этим поистине монументальным трудом. И тут дело даже не в количестве частей и персонажей, а, если хотите, в количестве миров:) Каждый мир - неповторимый, удивительный - дает ответы на сотни вопросов: "А если бы... тогда что...?". Думаю, поклонников "Скорой помощи" заинтересуют не столько варианты развития нашей с вами цивилизации в параллельных мирах, сколько... правильно, варианты развития отношений между героями любимого сериала. А в этом фанфике, благо и авторов глав было много, таких вариантов множество. Как и миров, в которых побывала отважная пятерка.

Я не знаю, сколько людей читают фанфики на моем сайте, как, разумеется, и не могу предполагать, заинтересует ли вас (и насколько) эта история. Но, конечно, я не могу не предложить вам авантюру. Если у вас возникнет идея написать одну или несколько глав о том или ином мире, лично я буду в восторге. Условие одно: герои не должны умирать, основные сюжетные линии, указанные выше и описанные в фанфике, должны быть соблюдены. Однако эти правила распространяются исключительно на путешествующих, в вашем мире - может происходить все, что угодно! И... так, как угодно именно вам. Еще одно непременное условие - финал истории будет написан Элен. Думаю, ее право на эту почетную миссию никто оспаривать не будет.

А серьезно... если вы читаете мое обращение, пожалуйста, заинтересуйтесь этим фанфиком. Ничего похожего я не читала. И подумайте о том, что нам с вами выпал счастливый билет не просто окунуться в прошлое "СП", но и хорошенько там все переделать - так, как давно хотелось:)

Лене - огромнейшее спасибо и нижайший поклон!

Вам, дорогие читатели, - приятного чтения!





Картер открыл дверь и удивлённо моргнул, увидев, что Даг ведёт рабыню. Даг подтолкнул Сьюзан вперед.

– У меня нет времени на объяснения. Я нашёл Сьюзан. Другую Сьюзан, - он помахал рукой, пытаясь объяснить значении е его слов, - из этого мира.

– О Боже, – проговорила Кэрол, помогая Сьюзан сесть. – Сьюзан, что случилось? Кто-то напал на тебя?

Даг ответил за неё:

– Её избили, – тихо проговорил он.

– Изнасиловали?

– Нет. Это не было нападением, это было наказание. Они вытащили её на площадь, заставили встать на колени и били до тех пор, пока она не могла встать.

Все повернулись к Сьюзан, которая сидела молча и, казалось, совершенно не интересовалась их разговором.

– Она пыталась покраситься в чёрный, – объяснил Даг срывающимся голосом. Он почувствовал, как Кэрол сжала его руку.

– Кто она? – спросила Элизабет, с сочувствием глядя на незнакомку. – В нашем мире, я имею в виду.

– Она раньше работала с нами в приёмном, – объяснил Картер.

Керри посмотрела на Сьюзан, а потом неожиданно подошла и села рядом с ней, беря женщину за руку.

– Теперь ты будешь в порядке. Они не причинят тебе зла, - она внимательно осмотрела порез на голове Сьюзан и повернулась к Картеру, - Картер, принеси мне воды. Возьми стакан из ванной, если не сможешь найти чего-нибудь побольше. По крайней мере, порез не глубокий, швы не понадобятся. Как думаешь, Элизабет?

Элизабет наклонилась, изучая порез.

– Нет, всё заживёт. Но нам нужно вычистить её и вылечить.

– Я купил аптечку, - сказал Даг, протягивая её, - подумал, что она может когда-нибудь понадобиться. Но мне в голову не пришло, что так скоро.

Керри посмотрела на него:

– Ты молодец.

– Неужели я услышал нотки уважения в голосе Керри Уивер? – усмехнулся Даг.

Элизабет тем временем просматривала аптечку.

– Бинты, йод, ножницы, пластыри, перекись. И антисептик. Этого будет вполне достаточно. Может, стóит отвести её в соседнюю комнату, чтобы она немного отдохнула?

Керри кивнула, мысленно возвращаясь к ранам Сьюзан. Кэрол поправляла постель. В ванной Картер радостно воскликнул, когда нашел кастрюлю, и стал мыть её и наполнять водой. Даг ходил туда-сюда, не зная, чем помочь. Наконец, он догадался.

– Я пойду куплю ещё лекарства, эти вы все используете сейчас.

– Хорошая идея, - сказала Керри. Даг пошел к двери, но остановился, когда Керри окликнула его. – Купи одежду для Сьюзан.

– Зачем?

Керри указала на то, в чём была Сьюзан.

– Она вся рваная и грязная. Мы можем постирать её, но она не успеет высохнуть до того, как мы уйдем. Купи что-нибудь дешёвое, что мы можем себе позволить.

– А она не может пойти в грязной?

– Это будет привлекать внимание. И, думаю, мне всё равно придётся её мочить, чтобы снять, - Керри посмотрела на спину Сьюзан, - кровь засохла, и одежда прилипла к телу, – она ободрительно улыбнулась женщине, которая просто смотрела на неё, шокированная всем происходящим.

– Сходить с тобой? - спросила Кэрол.

– Нет, - отозвался Даг, - лучше, если большинство останется здесь.

– Тогда я могу сходить одна.

– Слишком рискованно. Мужчина вроде без проблем может один ходить в магазин, но мы не знаем, так ли это для женщин.

– Но я же выбирала что-то в магазине вчера.

– Да, но ты была с нами. И мы платили все вместе. Не хочу, чтобы ты рисковала.

– Но нужно послать женщину за женской одеждой, - возразила Кэрол.

– Останься здесь и помоги. Со мной все будет нормально. Мужчины могут покупать одежду для своих женщин, как и в нашем мире, - он улыбнулся, - надеюсь, они не сделают неправильных выводов, – он поцеловал Кэрол и ушёл.

– Кэрол, нам нужны полотенца, - сказала Керри, отвлекая женщину от грустных мыслей, - посмотри, какое там самое чистое и сухое.

– Иду.

Керри повернулась к своей пациентке, бормоча что-то Элизабет, пока они изучали раны. Сьюзан не протестовала, но просто смотрела открытым ртом за тем, как Картер и Кэрол бегают за полотенцами и водой. Кэрол помогла Сьюзан подняться и повела её в соседнюю комнату, а Керри взяла воду у Картера.

– Подожди здесь, - приказала она, - И не впускай никого, кроме Дага. И приготовь Сьюзан что-нибудь поесть, она явно голодала.

– Хорошо.

Сьюзан больше не могла сдерживать своё любопытство.

– Я… я не понимаю. Вы отдаёте приказы ИМ?

Путешественники переглянулись. В хлопотах вокруг Сьюзан они совсем забыли, что Керри должна была бы быть рабом.

– Ээ… мне нравится, когда она это делает, - нашёлся Картер, - это игра.

Сьюзан кивнула, больше ни о чём не спрашивая. Её совершенно не касалось, в какую игру играли эти странные люди. Она с благодарностью позволяла им обрабатывать её раны и ела еду, которую принёс Картер. Ей нравились эти хозяева, и их рабыни казались счастливыми. Может быть, если ей повезёт, они оставят её себе. По крайней мере, до тех пор, пока она не будет готова снова попытаться убежать.





– А потом что?

– Мужчина отвёл её в отель.

– Ну, может, ему нужна была рабыня.

– Не знаю. Они какие-то странные. И почему им пришлось вот так покупать ошейники для своих рабынь? Откуда они вообще появились?

– Ты говоришь, их пятеро? Двое рабы?

– Да, шестеро, если считать ту с рынка. Скажем боссу?

– Пока рано, - ответил капитан, - ты отлично поработал. У меня есть связи в отеле. Если они сделают ещё что-то необычное, мы поймаем их и приведём сюда.





– Как она? – прошептал Даг, когда Картер впустил его в номер.

– Спит, – ответила Керри. Она сидела на одном из стульев и ела яблоко.

– Я тут оставила тебе… – Кэрол протянула Дагу сэндвич.

Он бросил сумку на столик и с благодарностью взял сэндвич.

– Спасибо. Я нашёл какой-то магазин секонд-хенд, купил свободную футболку и брюки. Надеюсь, они подойдут.

Элизабет вытащила вещи и кивнула.

– Должны.

– А что мы будем с ней делать? - спросила Керри.

– Мы не можем просто бросить её, - ответил Картер. К своему облегчению, он увидел согласие на лицах остальных.

– Ты прав, - сказала Элизабет, - мы не можем изменить этот мир, но будь я прокляла, если позволю кому-нибудь снова сотворить с ней подобное.

Кэрол нахмурилась.

– Но и взять с собой мы её не можем. Дакон предупреждал, что путешествовать можем только мы впятером.

– Она пыталась сбежать, когда я нашёл её, - сказал Даг, - может, нам стóит попробовать помочь ей добраться туда.

– Хорошая идея, - согласилась Керри, - если мы пропустим эту полночь, сможем прыгнуть в следующую. Ты знаешь, куда она направлялась?

– Нет. Кто-то сказал, что из города.

– Разбудить её, чтобы сэкономить время?

– Если она может спать, пусть спит. Ей понадобится свежая голова.





Сьюзан проснулась под вечер, проспав всего несколько часов, и зажмурилась, когда ноющее тело напомнило ей о том, что произошло. Ей повезло. Иногда хозяева убивали рабов, которые пытались сбежать. Просто этот придурок, который владел ею, не хотел терять деньги. Её новый мастер казался добрее, по крайней мере, со своими друзьями и рабами. Хотя было в них что-то странное. И она лежала на кровати. А, точно, невысокая рыжеволосая рабыня, которая хромала, сказала ей попытаться заснуть. Интересно, ей лежать здесь?

Словно в ответ в дверь постучали. Сьюзан поспешила открыть её и отошла, позволяя Кэрол зайти. Кэрол посмотрела на Сьюзан, которая стояла в нижнем белье в почтительном поклоне, и поспешно вошла, закрывая за собой дверь.

– Привет. Прости, если я тебя разбудила, – она положила новые вещи Сьюзан на стул и повернулась к женщине.

– Я не понимаю. Вы хотели зайти.

– Ну, если было можно, - и вдруг Кэрол поняла, - ты подумала, что я постучала для того, чтобы ты открыла мне дверь?

– Да, госпожа.

– Называй меня Кэрол. Не госпожой.

– Да, Кэрол.

– Итак, - твёрдо сказала Кэрол, - я постучала, чтобы предупредить тебя. Сядь, Сьюзан, - она села рядом с рабыней, пытаясь объяснить. – Мы не отсюда. Там у нас нет рабов. И пока ты с нами, ты с нами на равных.

Сьюзан удивленно смотрела на неё, и Кэрол вздохнула.

– Одевайся. И мы всё объясним, - она указала на одежду, - это тебе.

– Спасибо.

– Не стесняйся пользоваться ванной и полотенцами. Когда будешь готова, приходи к нам, - и она вернулась к остальным, оставляя Сьюзан одну.

– Как она себя чувствует? - спросил Даг.

– Она отдохнула, - она помолчала, - в той одежде, которую ты для неё купил, есть карманы.

– И?

– Мы можем дать ей немного еды с собой?

Картер кивнул:

– Думаю, нам следует это сделать.

– Конечно, - согласилась Керри. Она как раз раскладывала еду, чтобы поделить между всеми, - мы дадим ей хлеба и бутылку воды, – она стала передавать еду Элизабет, которая брала сумку каждого и складывала туда еду, одежду и остальные вещи.

– Думаешь, нам следует нести все вещи? – спросила она у Керри. – Ну, нам с тобой, я имею в виду. Будет странно, если рабы ничего не будут нести.

Керри задумалась.

– Да вроде они были не против, когда мы появились здесь. Думаю, будет нормально, если мы будем нести только часть.

– Значит, Сьюзан тоже нужно будет нести сумку, - отметил Даг, - она может взять у Кэрол.

– Хорошая идея, - Керри снова стала перекладывать еду, - значит так, у Кэрол – бóльшая часть хлеба. Так Сьюзан будет легче. Дай Картеру все консервы, - сказала она Элизабет, - их всего три, так что он справится.

– Почему я? - спросил Картер.

– Потому что открывалка у тебя.

– Я возьму воду, - предложил Даг, помогая Элизабет, - она тяжёлая.

– Мы поделим её между всеми, - ответила Элизабет, - лучше не класть все яйца в одну корзину. Или воду в нашем случае, - она протянула Дагу бутылку. – Итак, я упаковала воду, хлеб, аптечку, туалетные принадлежности и консервы, - она посмотрела на оставшуюся еду: сыр, холодный цыплёнок и яблоки, - а с этим что будем делать?

Керри взяла два яблока и бросила их в свою сумку.

– Яблоки мы возьмём. Надо спросить, не хочет ли Сьюзан съесть мясо и сыр сейчас.

– Да, пожалуйста, - раздался голос Сьюзан, и она вошла в комнату. Она застенчиво взяла у Керри еду и села, - я хочу сказать, еда до этого была вкусной, но если можно… я снова голодна.

– Кушай, - проговорил Картер, и она набросилась на еду, - твой хозяин мало тебя кормил?

– Не очень часто.

– Ты поэтому пыталась сбежать? - спросил Даг.

Сьюзан замешкалась. Элизабет наклонилась к ней и улыбнулась.

– Послушай, я понимаю, что ты нас не знаешь. Но ты можешь нам доверять. Если бы мы хотели сделать тебе что-то плохое, мы бы это уже сделали.

Поразмыслив над этим, Сьюзан кивнула.

– Ладно, - она смотрела прямо на Дага, - нет, я сбежала, потому что устала от того что обо мне судят по моему цвету волос. Я хочу чего-то лучшего.

– Это хорошо, - улыбнулся Картер.

– Значит, все светловолосые люди здесь – рабы? - спросила Кэрол.

– Да.

– А как насчёт темноволосых?

– Они свободны, - терпеливо ответила Сьюзан, как будто разговаривала с ребёнком.

– А если темноволосый ребёнок рождается у рабыни? – спросила Керри. – Он раб или свободный?

– Это очень редко случается. Они изучают наследственность, прежде чем скрещивать нас. Скрещивают светлых со светлыми, - она провела рукой по своим русым волосам, которые теперь не были запачканы кровью, краской и химикатами, - дети у рабов приблизительно такие же, как я. Хотя иногда, очень-очень редко, может родиться тёмный ребенок. Таких забирают. Говорят, что они становятся служителями и им запрещают жениться.

– Правда?

– Возможно. Может, они просто убивают их. Я не знаю.

Кэрол выглядела озадаченной.

– Ты сказала, светлых скрещивают со светлыми?

– Да, они очень внимательно следят за этим, чтобы популяция рабов не иссякала.

– Но я думала, что некоторые рабыни спят со своими хозяевами. Что же с их детьми? Или с детьми тёмных женщин и светлых рабов? Дети же обычно тёмные.

– Были бы, если бы они существовали, - согласила Сьюзан, - но этого не случается. Это пресекается.

– Значит, в этом обществе существует контроль рождаемости?

– Да. А если не получается, делают аборт. Наука многое вложила в контроль над рождаемостью и генами.

– Но она не изобрела машины, - с отвращением проговорила Керри.

– Видимо, всё зависит от приоритетов, - сказала Элизабет, - я предполагаю, что у матери ничего не спрашивают?

Сьюзан пожала плечами.

– Любая свободная женщина, забеременевшая от раба, захотела бы сделать аборт в любом случае. А если женщина рабыня, то она не властна над своим телом. Ни один свободный мужчина не позволит рабыне носить его ребёнка. Для этого он предпочитает свободную женщину.

– И группы чётко разделены?

– И группы чётко разделены, – согласилась Сьюзан. Она огляделась, заинтересовавшись отвращением на лицах чужеземцев. Они не злились на неё, и жизнь в её мире действительно расстраивала их.

– Откуда вы? – спросила она. – Явно не отсюда.

– Мы… - Керри вздохнула, - из другого мира.

– Ну это понятно.

– Нет, она имеет в виду – в прямом значении, - пояснила Элизабет, - мы из другого мира. Прибыли сюда через воронку. Наши миры в чём-то похожи, а в чём-то нет. Наше Чикаго отличается от твоего. И у нас такие же люди… только они не такие. Они как двойники тех, которые есть в этом мире.

– Вот откуда я знал тебя, - сказал Даг, - откуда я знал твоё имя. Я знаю… Я знал Сьюзан Льюис из моего мира.

– Другую меня? – спросила Сьюзан. Странные СУМАСШЕДШИЕ чужестранцы. Но, по крайней мере, они относились к ней лучше, чем кто бы то ни было раньше. Тогда ладно.

– Она работала с нами со всеми. Ну, кроме Элизабет. Она пришла, когда Сьюзан уже не было.

– Не было? А что с ней случилось?

– Она в порядке, - быстро заверила Кэрол, - она просто уехала из Чикаго. Она так хотела.

– Да, в этом мы с ней похожи, - ответила Сьюзан.

Картер заговорил:

– К теме об этом… Сьюзан, нам нужно уйти из этого мира. И думаю, мы не сможем взять тебя с собой.

Сьюзан кивнула.

– Я понимаю. Вы не… вы не могли бы попробовать продать меня кому-нибудь доброму?

– Мы никого не будет продавать! – зло воскликнула Керри, - мы выедем из города с тобой и поможем тебе сбежать до того, как уйдём. Ты, я и Элизабет будем на поводках. Тогда всё получится, да?

– Разумеется. Три человека и рабы. Никого это не удивит, - у Сьюзан появилась надежда, - тут есть автобусы, они ходят до окраины. А потом пойдём пешком… Если мы попадём в деревню до темноты, они подумают, что мы просто прогуливаемся, – она улыбнулась им. – И вы это сделаете? Для меня?

– Да. Но что ты будешь делать, когда освободишься?

– Прятаться. Есть места, леса на юге. Я не первая сбегу в лес. Ну насколько я слышала.

– Слышала от кого?

– От других рабов. Нам нельзя сплетничать, но мы это делаем, когда можем. Существуют истории об этих местах… если это правда, я смогу жить там и больше никого не видеть.

– Одиноко, - заметила Элизабет.

– Мне надоело быть рабом, - сказала Сьюзан грустно.

– Жаль, что мы не можем взять тебя с собой, - сказал ей Картер.

– Мне тоже жаль. Но это мой мир. Даже если он дерьмовый. Я отсюда, - она улыбнулась, - спасибо. Мы так изменили мою жизнь.

Даже если вы и психи, подумала она.



Перейти к ШЕСТОЙ ЧАСТИ



НАВЕРХ