Падуя "Мертвец. Часть третья."
к оглавлению







Падуя


МЕРТВЕЦ. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.

Финал

Пятая глава






Автор: Падуя
Жанр: drama/angst
Персонажи: Роберт Романо, Керри Уивер,
Грейси МакАллистер (новая героиня)
Рейтинг: NC-17






"No-one knows what it's like
To be hated,
To be fated
To telling only lies.
But my dreams is not empty
As my conscience seems to be.
I have hours only lonely.
My love is vengeanse
That never free, -
"Behind Blue Eyes".






Привычный запах больницы теперь действовал на Роберта почти отравляюще. Капельница, проводки, мерное пиканье монитора – что может быть привычнее для врача? Но Романо глядел на все это и чувствовал пустоту где-то под сердцем. Голова была какая-то ватная, мыслей никаких не осталось.

Он глядел на ее грудь, перевязанную бинтами. Глядел на тоненькую белую шейку с бьющейся жилкой. И на бледное личико с закрытыми синеватыми веками. На слипшиеся от туши ресницы. На черную подводку у глаз. На влажно блестящие от помады розовые губы. Сейчас Грейси снова казалась ребенком. Очень больным ребенком.

Роберт перевел взгляд на ее тонкие руки, высовывающиеся из коротких рукавов больничной рубашки. Поглядел на облупленный голубой лак на длинных ногтях.

"Бедная девочка, бедная моя девочка", - подумал он.

Какой-то звук позади заставил его обернуться. За стеклянной дверью стоял парень Грейси. Теперь он не казался Роберту прыщеватым уродом, на которого почему-то пал выбор его племянницы. Обыкновенный такой мальчик. Ну, на голове черт знает что делается. Но не всем же, в конце концов, быть лысыми. Романо махнул ему рукой. Дэниэл осторожно зашел в палату. Сейчас на нем была клетчатая рубашка, надетая поверх футболки, и потертые джинсы. Нет, в самом деле, довольно приличный паренек. Некоторое время он томительно смотрел на бледное лицо Грейс.

- Здравствуйте, - сказал он, наконец.

- Не стой там. Можешь подойти ближе, - голос Роберта прозвучал вяло.

Тот подошел. Мучительно сжал губы.

- Что с ней произошло? - спросил он.

- Грейс тебе никогда не рассказывала о своем отце? - тихо поинтересовался Романо, глядя не на Дэниэла, а на показания монитора.

- Что он был непотребной свиньей и скотским типом, - серьезно ответил парень. - Это была дословная цитата.

Роберт усмехнулся уголком рта. Ох, Грейси...

- Ее отец уже несколько лет терроризирует нашу семью. Много всего плохого произошло. Мне казалось, что все уже в прошлом, но...

- Это ОН с ней сделал? - Дэниэл ужаснулся.

- Сам Стивен уже ничего не может сделать. Он давно утратил прежнюю мобильность. Он теперь в инвалидной коляске. Благодаря стараниям Грейси... это была самозащита, - добавил он, чтобы не отпугнуть мальчика. - Если честно, то Стивен просто чокнутый псих.

- Да, Грейси то же самое говорила.

- Видимо, сегодня Стивен вышел из тени. И приказал своим людям...

- ...а разве так бывает? - перебил его Дэниэл.

- Что, прости?

- Ну... всякие "свои люди". Я думал, это только в плохих фильмах бывает. Перед которыми Грейс зависает.

- Да, иногда жизнь нашей семьи походит на какой-то боевик. Иногда на фильм ужасов.

- Типа "Пилы", - заметил Дэниэл и, встретив удивленный взгляд Роберта, объяснил. - Любимый фильм Грейс. Все время меня его смотреть заставляет. А у меня от него - мурашки по коже. Ой, извините... я вас все время перебиваю. О всяких пустяках говорю.

- Да нет, ничего, Дэниэл. В общем, сегодня к нам домой пришли два человека. Я был в аэропорте тогда, надо было уехать ненадолго. А Керри на работе. Грейси сидела с малышом... Она успела позвонить в полицию. Они почти сразу вломились. Но она спрятала Джерри, в шкаф, среди всякой одежды. Все равно бы им не удалось убежать из дома... - и Роберт тяжело продолжил. - Раньше Стивен не убил бы Грейс, потому что хотел ее вернуть. Но теперь... Несколько выстрелов и... Джерри они не нашли.

Роберт, наконец, замолчал.

- Она... поправится? - глаза Дэниэла были мокрыми.

- Ее состояние стабильное, - откликнулся Роберт. - Если не будет ухудшений... - он вдруг чертыхнулся.

Что за привычка вести себя, как врач, даже в такой ситуации?

- Конечно, она поправится, Дэниэл, - твердо сказал он.

Дэниэл осторожно взял ладошку Грейси в свою.

- Дэниэл... ты ее любишь? - вдруг спросил Романо. - Нет, я понимаю, что вы еще с ней еще дети, и мало чего понимаете... но...

- Я очень ее люблю, - ответил Дэниэл серьезно. - Вы не глядите на мой возраст, доктор Романо. Я же не такой бестолковый, как эта глупышка.

Роберт засмеялся, но осекся. Только бы с "глупышкой" все было хорошо. Боже мой, ну пожалуйста!

Заметив, как затвердел взгляд Романо, Дэниэл сказал:

- Конечно, смешно ожидать преданности от семнадцатилетнего, но я буду ей верен.

Сказано это было очень... по-взрослому.

- Грейси... она ведь, как кошка. Царапается до крови, кусается. А самой на самом деле нужна только ласка.

Роберт взглянул на мальчика по-другому. Ох, сколько он бы хотел ему сейчас сказать...

- Дэнни, - это вырвалось неожиданно. - Ты не бросай ее, хорошо? Пока она не окрепнет, на ноги не встанет - не бросай. Ей очень нужна поддержка. Я боюсь, что из нее вырастет. Она ведь сейчас маленькая стервочка. А раньше была маленькой принцессой в радужном воздушном замке.

- Она станет ею снова, - прошептал Дэниэл, подняв ее невесомое запястье и поцеловав ладонь.

- Ей нужен кто-то. Надежный.

Дэниэл серьезно поглядел на Романо.

- Береги мою малышку, - попросил Роберт.

Парень хотел что-то сказать, но потом он коротко заметил.

- Это к вам.

Роберт поднялся. За дверью стояла Керри.

- Я посижу с Грейси, - полувопросительно сказал Дэниэл.

- Конечно... - согласился Романо.

Он вышел за дверь. Приобнял бывшую жену.

- Как она? - спросила Керри.

- Без изменений. С ней Дэниэл...

Керри поглядела сквозь дверь. Паренек с такой заботой глядел на Грейси...

- А как Джерри? - спросил Роберт.

- В порядке. Его осмотрели, никаких ранений. Он, конечно, сильно напуган...

Романо поцеловал ее в лоб.

- А сама-то как? Держишься?

- Да... да, конечно... - она вдруг резко вздохнула. Прижалась к нему. – О, Роберт... Роберт. Неужели это... снова началось? - Керри встретилась с ним глазами.

- Все будет в порядке, - уверенно сказал Романо. - Ты и ребенок под присмотром полиции. В палату Грейси тоже посторонних не пустят.

- Со Стивена станется взорвать больницу... - устало заметила Керри. - А что? Мы тут все, вся наша чертова семейка, - у нее вырвался нервный смешок.

- Тебе надо отдохнуть. Не думай ни о чем. Этого мерзавца все равно поймают.

- Ты так спокоен, - прошептала Керри. - Мне бы твое спокойствие.

Да, Романо был спокоен. Когда он узнал о случившемся, ему хотелось все ломать и крушить, найти Стивена и вогнать пулю в его лоб, а потом сделать с его телом множество страшных и отвратительных вещей! Но когда он увидел мертвенно-бледное лицо племянницы, пришла усталость и то самое спокойствие. Не может все на свете быть настолько плохо. Не может все стать еще хуже. В этом Роберт был почему-то уверен. Стивен обнаружил себя. Целый год прятался, а теперь высунул наконец свою мерзкую морду из укрытия. И это будет его ошибкой. Его найдут. Обязательно найдут.

Все это Роберт и прошептал Керри. Убеждения подействовали на нее умиротворенно. Она вздохнула.

- Я уже устала бояться за жизнь своих близких.

- Его поймают, Керри, - еще раз повторил Роберт. - И мы заживем счастливо. Как в сказке. Обещаю тебе, солнышко.

- Хотелось бы верить, - засмеялась Керри невесело. - Я уже давно не верю в счастье.





Через несколько дней Грейси наконец открыла глаза. Она ничем не походила на то испорченное капризное создание. Это была испуганная маленькая девочка. Интубационная трубка мешала ей говорить, поэтому за нее говорили лишь большие глаза, полные растерянности и страха.

- Все хорошо, малышка, - говорил Роберт, улыбаясь ей, хотя в горле скребло. - Трубку скоро уберут. Ты в безопасности. Я здесь, и Дэниэл тоже.

Дэниэл за эти дни показал себя просто молодцом. Умный начитанный парнишка, который сопротивлялся влиянию Грейси и пытался влиять на нее сам - но уже благотворно, теперь окружил свою подругу заботой.

- Прекрасный принц, - без насмешки заметила как-то Керри.

Грейси стало легче, трубку убрали. И они теперь вечно шептались. Глаза Грейси светились, но теперь уже иначе. И глядела она не на дядю, а на своего Дэна.

Керри предложила Роберту все-таки слетать в Англию. Чтобы потом уже к этому не возвращаться.

- Но мы сейчас должны быть вместе, - возразил Роберт.

- Да, я тоже не хочу с тобой больше расставаться. Но лучше тебе полететь сейчас. Грейси сейчас в надежных руках. И мы с Джерри тоже.

- Как? И ты - в руках Дэна? - рассмеялся Романо.

- Глупый! Я имела в виду наблюдение полиции. Нас не дадут в обиду. Лети. Нечего откладывать важные дела. Английская больница не должна тянуть тебя назад.

И Роберт сдался. В конце концов, нельзя же просто так исчезнуть из больницы, никому не сказавшись.

- Грейси, - заглянул он в ее палату. - О, Дэниэл, ты снова здесь. Ты когда-нибудь спишь?

- Ага, головой на мою подушку... - хмыкнула племянница. - В смысле... сидя на стуле.

- Тебя родители-то не потеряли еще? - спросил Роберт, подойдя к кровати.

- Не-а, не потеряли, - с дурашливой ноткой отозвался Дэн.

- Грейси, мне нужно в Англию слетать, - объяснил Романо.

- Вот так дела, - огорчилась Грейси.

- Ну, не скучай тут.

- Заскучаешь тут, - улыбнулась она, поглядев на своего Дэниэла.





И вот - Англия. Был уже поздний вечер. Улицы проносились за окошком такси... Вот его дом, такой свой, такой... чужой и полный одиночества. Дом без Керри – не его дом.

Роберт расплатился с таксистом и, взяв небольшого размера чемодан, поднялся на крыльцо. "Быстрей бы с этим всем развязаться", - подумал он. С тех пор, как он попрощался с Керри, сколько было телефонных разговоров, полных успокаивающих и нежных слов?

Роберт повернул ключ в замке и отворил дверь. "Как же здесь неуютно и пусто, - подумалось ему. - К чему все это - без них?"

Но придется еще потерпеть некоторое время и пожить здесь перед возвращением домой. Он снял пальто и вошел в темную гостиную.

"Надо будет позвонить Керри, - решил он. - Надо справиться о Грейси. Как она там, крошка".

Тут резко включился свет.

Роберт машинально отступил на шаг. Сощурился от яркой лампы.

На его диване сидела, положив ногу на ногу, доктор Мейер. Рядом на столике - два бокала с вином.

- Я ждала вас, Роберт.

- Шэрон? - ошеломленно спросил он. - Что вы здесь делаете?.. Как вы сюда попали?

Он был как громом пораженный, уставившись на коллегу. Потом перевел взгляд на столик - на нем стояли два бокала с вином.

На Шэрон черное шелковое платье. Она прекрасна и элегантна, как никогда.

- Присаживайтесь, Роберт.

Он стоял, не шевелясь.

Тогда Шэрон вздохнула.

- Тогда придется по-плохому, - она быстро навела на него пистолет. - Черт возьми, - удовлетворенно добавила она. - Всегда мечтала так сказать.

- Доктор Мейер, вы с ума сошли...

Впрочем, это было спорно. Возможно, с ума уже сошел сам Романо. Или весь этот странный, дикий мир.

- Ошибочка, милый. Мейер - моя девичья фамилия. Вот уже шесть месяцев, как я имею честь быть женой Стивена МакАллистера.



Перейти к ШЕСТОЙ ГЛАВЕ



НАВЕРХ