Знаете, какая мысль билась у Роберта в голове? Пока Шэрон держала его на мушке, пока она вела его в подвал, пока пристегивала его наручниками к трубе... Одна и та же мысль, немного детская и потому не очень подходящая к ситуации в целом.
"Влип... Как я влип... Ну надо же было так влипнуть!" - вот что думал Роберт Романо.
Наручники щелкнули на его запястье, а доктор Мейер (прощу прощения - доктор МакАллистер) пошарила по его карманам и извлекла мобильный телефон. "Керри должна скоро позвонить, - тоскливо подумал Роберт. - Я уже давно не выходил с ней на связь. Она должна скоро позвонить..."
- Ну-с, - улыбнулась Шэрон. - Теперь вы в нашей власти, Роберт.
И она покинула подвал. Дверь наверху грохнула.
"Что же, она оставит меня здесь? - подумал Романо и подергал наручники - просто так, без надежды. - Еще и телефон забрала".
Хорошо, что одна рука у него была свободна, но все равно дотянуться до чего-либо Роберт не мог, как ни пытался. Но Шэрон не бросила его в полутьме. Вернулась с двумя бокалами и протянула один из них Романо.
- Угощайтесь.
По закону жанра Роберт должен был ударить ее по руке, чтобы бокал полетел на пол и разбился вдребезги. Но Романо бокал принял, потому что в горле неожиданно пересохло.
Шэрон включила лампочку под потолком и пододвинула к себе старый стул. Пригубив вино, она спросила:
- Есть какие-то вопросы?
- Есть. И много.
Роберт сделал пару глотков и поставил бокал рядом. Вдруг пригодится? Например, если понадобится запустить его прямо в лицо доктору Мейер?
- Я-то думал, что вы врач. А оказалось, вы всего лишь подсадная утка, не так ли?
- Я и в самом деле врач, - рассмеялась Шэрон и откинула прядь черных волос со лба. - Но познакомилась с очаровательным Стивеном. И вот - пришлось срочно перейти в другую больницу. Чтобы держать вас под прицелом. В переносном значении - до поры, до времени.
- Ясно... - Романо помолчал. - Значит, вы заодно со Стивеном?
- Ох, Роберт, давайте оставим формальности. Думаю, вы совсем не против обращаться ко мне на "ты".
- Вы... ты не ответила на мой вопрос. Шэрон.
- Да, заодно, милый. Но не вижу в этом ничего плохого.
- Ты о нем знаешь? Знаешь все?
- Конечно, - она фыркнула. - Стивен не будет от меня ничего скрывать, он меня любит. К тому же что же тут скрывать? Он только и говорит, как же хочет тебе отомстить!
- И говорит причину?
- Да. Это ты виноват в его нынешнем положении.
- В том, что он калека-колясочник?
Шэрон сверкнула темными глазами, но сдержалась.
- Именно. Он был совсем одинок, когда мы с ним познакомились, - взгляд ее затуманился. - Говорил, что никто теперь и не взглянет на него. А когда-то он пользовался спросом у женщин.
- Ага.
- Что?!
- Ничего. Просто "а-а-га".
- Меня бесит это твое "а-а-га", - и доктор Мейер осушила свой бокал.
- Ты в курсе, что у него было до тебя... дай-ка я посчитаю... две жены?
- Ну и что? Разве это преступление?
- Одну из них Стивен убил. Это-то преступление.
- С-сама виновата, - прошипела Шэрон, но Роберт заметил, что ни о чем подобном Стивен ей не рассказывал.
- А потом он женился вторично. На моей сестре.
- А, вот как вы с ним пересеклись.
- Ничего-то ты не знаешь, - с жалостью вздохнул Романо. - Кстати, когда моя сестра вышла замуж второй раз, то через некоторое время ее мужа убили.
- Ты, видимо, везде ищешь теорию заговора. А сам испоганил всю жизнь моему будущему мужу! Он был такой перспективный, такой богатый, а теперь совсем опустился... То есть... живет в какой-то захудалой гостинице. Только я его и вытягиваю.
- Что, тебе не очень-то помогло замужество?
- Прекрати издеваться надо мной, немедленно! - Шэрон запустила в Роберта бокалом.
Но то ли доктор Мейер была мазилой, то ли не Романо был ее мишенью - бокал пролетел мимо, рассыпавшись на мелкие осколки. Роберт скрипнул зубами. Сервиз принадлежал ему. И Романо намеревался взять его с собой в Америку.
Но Шэрон уже успокоилась.
- Мои проблемы с мужем - это ничто. По сравнению с тем, что ждет тебя.
- ...сказала верная собачка Стивена.
- Ты ублюдок!
- Спасибо. Давно не слышал о себе таких лестных слов.
Доктор Мейер, уже не такая эффектная, как в начале, нервно стала елозить по карманам. Их на вечернем платье не оказалось. Тогда она быстро покинула подвал и вскоре вернулась с сумочкой.
- Ты мерзавец, каких поискать, - выплюнула она и достала из сумочки сигареты и изящную зажигалку.
- Не думаю, что эта зажигалка подарок Стивена. Да и вообще я думаю, подарков ты давно не получала.
- Заткнись, ради Бога!
- Он тебя использует.
- Помолчи!
- Он тебя исполь-зу-у-уе-е-ет, - пропел Роберт, хотя было ему вовсе не весело.
Доктор Мейер закурила, и ей стало легче.
- Слушай ты, - она ткнула в его сторону зажженной сигаретой. - Я не пай-девочка, знаешь ли.
- О да-а-а-а.
- Если Стивен хочет отомстить кому-то, кто испортил всю свою жизнь, а он чистенький и невинный продолжает жить себя поживать... - ее голос сорвался. - Я только "за"! Ясно?
- Я не понял, о чем ты сейчас, - покаянно покачал головой Роберт. - Кто кому испортил жизнь и кто там чистенький-невинный?
- ТЫ, мерзавец! ТЫ!
- Йа-а-асно.
Еще десять минут, и Шэрон будет готовенькая. Либо исцарапает Романо лицо, либо пристрелит.
- Значит, так, - задумчиво начал Роберт. - Стивен жил себе с женой и дочкой. Перед этим убив предыдущую... Жил себе и никого не трогал. Потом появился злобный Роберт Романо. Что-то ударило Романо в голову, и он решил убить Стивена. И всю-ю-ю жизнь ему испортил. И Романо, видимо, был не один. Была у него целая шайка. Они били и издевались над бедненьким Стивеном, а потом бросили его парализованного и беспомощного. Так?
- Не утрируй.
- Значит, я верно говорю.
Тут зазвонил мобильный телефон. Шэрон вздрогнула и глянула на дисплей. Через долгие тридцать секунд телефон замолчал.
Роберт продолжил с видимым усилием:
- Потом Стивен кое-как поправился, но оказался прикованным на веки вечные к инвалидному креслу. И решил Стивен мстить. Однако мстить у него не получалось. Потому что злобный Романо теперь не один, а с целой злобной семейкой. Как же бедному Стивену справится с хирургом без пальца, его женой с костылем, несовершеннолетней племянницей и годовалым младенцем? Верно! Он находит себе женушку и просит у нее защиты.
- За-мол-чи! - Шэрон сорвалась на визг.
- Но я прав?
- Ты - не - прав! Ублю-ю-юдок!
Она кинулась к Роберту с занесенной ладонью (прямой, как досочка, и несомненно такой же твердой). Но резко замерла.
- Ничего подобного! - выкрикнула она. - Он меня НЕ использует! Ты виноват, ты сам виноват, это ты во всем виноват!
- Истеричка, - пробормотал Роберт, но Шэрон услышала.
Шэрон отбросила затухшую сигарету и упала на пол. Посидела, покачалась из стороны в сторону, вцепившись в окончательно растрепанную прическу.
- Психичка.
Доктор Мейер подняла на Романо блестящий взгляд.
"Готовенькая".
- Шэрон, - мягко и очень проникновенно произнес Роберт. - Хочешь я расскажу тебе СВОЮ историю?
Вся история оказалась очень короткой. Мерзкий отец-педофил, чокнутая племянница, попавшая в их компанию бедная Керри. Долгая ненормальная поездка, во время которой бьется одна и та же мысль: "Я убил его, убил его, убил его..." Потом жизнь в Англии, тихая, размеренная... взорвавшаяся не хуже атомной бомбы. Исчезновение сына, похищение Грейси и самого Роберта. Ужас в четырех стенах, боль, кровь, ужас... Убийство мужа Ребекки. Затем долгое-долгое время вдали от жены, племянницы и сына. Счастливое воссоединение, и тут же рухнувшая жизнь - расстрелянная, но выжившая Грейс.
Доктор Мейер не сразу смогла разомкнуть свои губы.
- Нет... - еле слышно.
- Ты веришь мне? - устало.
- Нет... нет...
- Шэрон.
- Нет! Ненавижу! Ненавижу!
"Не вышло".
- Ненавижу этого урода! Как он мог! Как он МОГ!
"Вышло".
Но пришлось переждать вспышку гнева бедной Шэрон. Потом она поднялась и потянулась к ключу от наручников.
- Я не знала, - и повторила еще раз с нажимом. - Я НЕ ЗНАЛА.
Щелк. Рука Роберта освободилась.
- Где Стивен? - тихо спросил Романо.
Шэрон вздрогнула всем телом и сбивчиво прошептала адрес, предавая этим своего мужа-негодяя.
- Ты не виновата, Шэрон. Ты просто не знала всей правды.
Роберт похлопал ее по плечу, а потом взял пистолет, который лежал на пыльном деревянном ящике. Глаза доктора Мейер округлились, но она была слишком вялой и распотрошенной, чтобы возражать. Мобильный телефон она отдала Романо сама. Роберт так и оставил ее в подвале собственного дома (но, конечно же, не запер ее там).
Он взял такси до гостиницы, где изволил проживать Стивен МакАллистер. Когда такси остановилось, и Романо вышел... зазвонил телефон.
- Роберт? - очень спокойным голосом сказала Керри в далекой Америке.
По-черному спокойным.
- Ты... где? Почему трубку не брал? - глухо спросила она без всяких эмоций.
- Я... извини. Что-то случилось? Как Грейси? И... сама-то ты в порядке?
Романо оглядывал фасад гостиницы, а сердце его начинало неправильно биться. Где-то там Стивен. Где-то там.
- Роберт. Мне очень, очень жаль.
Казалось, все окна в гостинице померкли.
- Что?..
- Твоя сестра. Я оставила ее с Джерри. Нет, он в порядке!.. Ребекка, она повесилась. Она была странная в последние дни, а сегодня я пришла забрать Джерри, а она... - из груди Керри вырвался сухой всхлип.
- Вот как, - с таким же черным спокойствием откликнулся Роберт. - А Джерри, он в порядке?
- Напуган. Очень.
- Ясно. Я скоро, родная. Скоро все-все кончится.
- Ты-то как? - с болью спросила Керри.
- Отлично.
И он нажал отбой.
ГДЕ СТИВЕН?!
Перейти к СЕДЬМОЙ ГЛАВЕ